Sie suchten nach: ex umbris ad lucem (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

ex umbris ad lucem

Portugiesisch

from the shadows to the light

Letzte Aktualisierung: 2021-06-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex-umbris ad lucem

Portugiesisch

das sombras para a luz

Letzte Aktualisierung: 2014-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex tenebris ad lucem

Portugiesisch

out of the darkness to the light,

Letzte Aktualisierung: 2020-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tenebris ad lucem

Portugiesisch

das trevas à luz

Letzte Aktualisierung: 2019-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad lucem gloria mea

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per crucem ad lucem pronuncia

Portugiesisch

qual a pronuncia?

Letzte Aktualisierung: 2023-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tenebris opus, serve ad lucem

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viam tuam in tenebris dirigaris ad lucem quaerendam

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Portugiesisch

mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Portugiesisch

pois, na verdade, vive o senhor deus de israel que me impediu de te fazer mal, que se tu não te apressaras e não me vieras ao encontro, não teria ficado a nabal até a luz da manhã nem mesmo um menino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,989,162 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK