Sie suchten nach: faceres (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

faceres

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

quia haec dicit dominus deus et faciam tibi sicut dispexisti iuramentum ut irritum faceres pactu

Portugiesisch

pois assim diz o senhor deus: eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propter verbum tuum et secundum cor tuum fecisti omnia magnalia haec ita ut notum faceres servo tu

Portugiesisch

por causa da tua palavra, e segundo o teu coração, fizeste toda esta grandeza, revelando-a ao teu servo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tu locutus es quod bene mihi faceres et dilatares semen meum sicut harenam maris quae prae multitudine numerari non potes

Portugiesisch

pois tu mesmo disseste: certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quasi animal in campo descendens spiritus domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloria

Portugiesisch

como ao gado que desce ao vale, o espírito do senhor lhes deu descanso; assim guiaste o teu povo, para te fazeres um nome glorioso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait ahab ad heliam num invenisti me inimice mee qui dixit inveni eo quod venundatus sis ut faceres malum in conspectu domin

Portugiesisch

ao que disse acabe a elias: já me achaste, ó inimigo meu? respondeu ele: achei-te; porque te vendeste para fazeres o que é mau aos olhos do senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo

Portugiesisch

por que desprezaste a palavra do senhor, fazendo o mal diante de seus olhos? a urias, o heteu, mataste � espada, e a sua mulher tomaste para ser tua mulher; sim, a ele mataste com a espada dos amonitas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,837,031 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK