Sie suchten nach: femina (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

femina

Portugiesisch

feminino

Letzte Aktualisierung: 2013-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

vir femina

Portugiesisch

man woman

Letzte Aktualisierung: 2022-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pulchra femina

Portugiesisch

a beautiful woman

Letzte Aktualisierung: 2020-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domum ibat femina.

Portugiesisch

a mulher estava indo para casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

athyrium filix-femina

Portugiesisch

feto-fêmea-dos-italianos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

femina valde pulchra est.

Portugiesisch

a mulher é muito bonita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

estne femina in vita tua?

Portugiesisch

há uma mulher em sua vida?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

vir et femina filium amant

Portugiesisch

professores elogiar discipulu

Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

femina subducta est in cubiculum.

Portugiesisch

a mulher foi levada para o quarto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laetus sum, quia femina non sum.

Portugiesisch

estou feliz porque não sou uma mulher.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

femina quam vidisti mater tua est.

Portugiesisch

a mulher que você viu é a sua mãe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

Portugiesisch

se for de sessenta anos para cima, a tua avaliação do homem será de quinze siclos, e da mulher dez siclos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece

Portugiesisch

se for de cinco anos até vinte, a tua avaliação do homem será de vinte siclos, e da mulher dez siclos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli pro femina tre

Portugiesisch

se for de um mês até cinco anos, a tua avaliação do homem será de cinco siclos de prata, e da mulher três siclos de prata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei deus et inclusit eum dominus de fori

Portugiesisch

e os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como deus lhe tinha ordenado; e o senhor o fechou dentro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Portugiesisch

de todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est iudaeus neque graecus non est servus neque liber non est masculus neque femina omnes enim vos unum estis in christo ies

Portugiesisch

não há judeu nem grego; não há escravo nem livre; não há homem nem mulher; porque todos vós sois um em cristo jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eu

Portugiesisch

então ele chamou depressa o moço, seu escudeiro, e disse-lhe: desembainha a tua espada e mata-me, para que não se diga de mim: uma mulher o matou. e o moço o traspassou e ele morreu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lýdia est femina pulchra quae romae habitat. estne femina römäna? non romāna est, sed graeca. lydia autem procul a graecia habitat. estne sõla? lýdia sõla habitat, neque sõla est romae, nam multäs amīcās romānās et graecās habet. etiam amīcum habet lýdia, neque is romānus est, sed graecus, neque romae habitat, sed prope oppidum tūsculum. amicus lydiae est mēdus, servus lülii. estne mēdus apud dominum suum? non est in villā apud dominum, neque tūsculī est, sed in viā latīnā inter romam et tusculum. quo it mēdus sine domino suo? romam it. post eum est tūsculum, roma ante eum est. mēdus laetus est et cantat, quia ad amīcam suam ambulat. sed iam tacet mēdus. cūr iam non cantat servus? mēdus tacet neque cantat, quia videt dominum romānum qui equo vehitur romā tūsculum. quis est dominus quem videt mēdus? est cornēlius, qui tūsculī habitat. is ā mēdo timētur, quia lūliī est amīcus. cornēlius (ad equum suum): “ecce servus quī sõlus romam ambulat. cuius is est servus? estne servus lūliğ? is est!” verba cornēliſ ab equo tantum, non ā mēdo audiuntur. lam cornēlius prope mēdum est, neque ab eo salūtātur. neque servum salūtat cornēlius, sed interrogat: "quis est dominus tuus, serve? estne lūlius?" mēdus, qui amīcum lūliī timet, nullum verbum respondet, et romam ad amīcam suam ambulat. iam cornēlius post mēdum est neque eum rūrsus interrogat. cornēlius, qui sõlus equo vehitur, interrogat equum: "cūr servus mē non salūtat, sed tacet neque respondet?" equus verba dominī audit neque verbum respondet, sed tantum "hihihi!" - nam equus verba non habet! ecce mēdus per portam capēnam romam intrat et laetus ad ostium lýdiae ambulat. mēdus ostium pulsat et intrat. lýdia laeta amīcum suum salūtat et ab amīco suo salūtātur.

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2020-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,892,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK