Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vir femina
man woman
Letzte Aktualisierung: 2022-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pulchra femina
a beautiful woman
Letzte Aktualisierung: 2020-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domum ibat femina.
a mulher estava indo para casa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vir et femina filium amant
professores elogiar discipulu
Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
femina subducta est in cubiculum.
a mulher foi levada para o quarto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laetus sum, quia femina non sum.
estou feliz porque não sou uma mulher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
femina quam vidisti mater tua est.
a mulher que você viu é a sua mãe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece
se for de sessenta anos para cima, a tua avaliação do homem será de quinze siclos, e da mulher dez siclos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece
se for de cinco anos até vinte, a tua avaliação do homem será de vinte siclos, e da mulher dez siclos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli pro femina tre
se for de um mês até cinco anos, a tua avaliação do homem será de cinco siclos de prata, e da mulher três siclos de prata.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei deus et inclusit eum dominus de fori
e os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como deus lhe tinha ordenado; e o senhor o fechou dentro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina
de todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non est iudaeus neque graecus non est servus neque liber non est masculus neque femina omnes enim vos unum estis in christo ies
não há judeu nem grego; não há escravo nem livre; não há homem nem mulher; porque todos vós sois um em cristo jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eu
então ele chamou depressa o moço, seu escudeiro, e disse-lhe: desembainha a tua espada e mata-me, para que não se diga de mim: uma mulher o matou. e o moço o traspassou e ele morreu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lýdia est femina pulchra quae romae habitat. estne femina römäna? non romāna est, sed graeca. lydia autem procul a graecia habitat. estne sõla? lýdia sõla habitat, neque sõla est romae, nam multäs amīcās romānās et graecās habet. etiam amīcum habet lýdia, neque is romānus est, sed graecus, neque romae habitat, sed prope oppidum tūsculum. amicus lydiae est mēdus, servus lülii. estne mēdus apud dominum suum? non est in villā apud dominum, neque tūsculī est, sed in viā latīnā inter romam et tusculum. quo it mēdus sine domino suo? romam it. post eum est tūsculum, roma ante eum est. mēdus laetus est et cantat, quia ad amīcam suam ambulat. sed iam tacet mēdus. cūr iam non cantat servus? mēdus tacet neque cantat, quia videt dominum romānum qui equo vehitur romā tūsculum. quis est dominus quem videt mēdus? est cornēlius, qui tūsculī habitat. is ā mēdo timētur, quia lūliī est amīcus. cornēlius (ad equum suum): “ecce servus quī sõlus romam ambulat. cuius is est servus? estne servus lūliğ? is est!” verba cornēliſ ab equo tantum, non ā mēdo audiuntur. lam cornēlius prope mēdum est, neque ab eo salūtātur. neque servum salūtat cornēlius, sed interrogat: "quis est dominus tuus, serve? estne lūlius?" mēdus, qui amīcum lūliī timet, nullum verbum respondet, et romam ad amīcam suam ambulat. iam cornēlius post mēdum est neque eum rūrsus interrogat. cornēlius, qui sõlus equo vehitur, interrogat equum: "cūr servus mē non salūtat, sed tacet neque respondet?" equus verba dominī audit neque verbum respondet, sed tantum "hihihi!" - nam equus verba non habet! ecce mēdus per portam capēnam romam intrat et laetus ad ostium lýdiae ambulat. mēdus ostium pulsat et intrat. lýdia laeta amīcum suum salūtat et ab amīco suo salūtātur.
Letzte Aktualisierung: 2020-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung