Sie suchten nach: igitur (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

igitur

Portugiesisch

portanto

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

gaudeamus igitur

Portugiesisch

gaudeamus igitur

Letzte Aktualisierung: 2013-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus

Portugiesisch

therefore let us rejoice while we are young

Letzte Aktualisierung: 2022-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo

Portugiesisch

portanto, pelos seus frutos os conhecereis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Portugiesisch

mas agora vou a jerusalém para ministrar aos santos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factus est igitur sermo domini ad eum dicen

Portugiesisch

veio-lhe então a palavra do senhor, dizendo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu

Portugiesisch

portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult

Portugiesisch

ouve, pois, as minhas palavras, ó jó, e dá ouvidos a todas as minhas declaraçoes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

summum igitur studium nostrum, sit in vita jesu meditare.

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugiesisch

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit igitur urias sacerdos iuxta omnia quae praeceperat rex aha

Portugiesisch

assim fez urias, o sacerdote, conforme tudo quanto o rei acaz lhe ordenara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru

Portugiesisch

e aconteceu que, acabando ele de falar todas estas palavras, a terra que estava debaixo deles se fendeu;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Portugiesisch

apega-te, pois, a deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

daedalos igitur arte mirabili sibi et filio suo alas ingentes confecit ex pennis

Portugiesisch

daedalus iniciou sua arte maravilhosa para ele e seu filho e com grandes penas confeccionou as asas

Letzte Aktualisierung: 2020-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Portugiesisch

justificados, pois, pela fé, tenhamos paz com deus, por nosso senhor jesus cristo,

Letzte Aktualisierung: 2013-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Portugiesisch

assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione

Portugiesisch

deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

transibo igitur et videbo terram hanc optimam trans iordanem et montem istum egregium et libanu

Portugiesisch

rogo-te que me deixes passar, para que veja essa boa terra que está além do jordão, essa boa região montanhosa, e o líbano!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita

Portugiesisch

portanto, assim como por uma só ofensa veio o juízo sobre todos os homens para condenação, assim também por um só ato de justiça veio a graça sobre todos os homens para justificação e vida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,966,350 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK