Sie suchten nach: in proelio (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

in proelio

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

honor in proelio

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in

Portugiesisch

tese

Letzte Aktualisierung: 2019-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

proelio procusi

Portugiesisch

bataille procusi

Letzte Aktualisierung: 2015-03-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in actu

Portugiesisch

um deus

Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in casu

Portugiesisch

nesse caso,

Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in utilibus

Portugiesisch

em aplicações

Letzte Aktualisierung: 2018-03-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quomodo ceciderunt fortes in proelio ionathan in excelsis tuis occisus es

Portugiesisch

como caíram os valorosos no meio da peleja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran

Portugiesisch

e da metade que era dos filhos de israel, que moisés separara da que era dos homens que pelejaram

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Portugiesisch

assim a metade, que era a porção dos que saíram � guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite

Portugiesisch

não há indignação em mim; oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra sarças e espinheiros! eu marcharia contra eles e juntamente os queimaria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

Portugiesisch

eles serão como valentes que na batalha pisam aos pés os seus inimigos na lama das ruas; pelejarão, porque o senhor esta com eles; e confundirão os que andam montados em cavalos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romani itinere atque opere castrorum et proelio fessi laetique victoria erant

Portugiesisch

os romanos estavam cansados da viagem e do trabalho dos acampamentos e da batalha, e estavam felizes com a vitória

Letzte Aktualisierung: 2022-10-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die

Portugiesisch

também matou dez mil edomitas no vale do sal, e tomou em batalha a sela; e chamou o seu nome jocteel, nome que conserva até hoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus su

Portugiesisch

e os flecheiros atiraram ao rei josias. então o rei disse a seus servos: tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ad heli ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie cui ille ait quid actum est fili m

Portugiesisch

e disse aquele homem a eli: estou vindo do campo de batalha, donde fugi hoje mesmo. perguntou eli: que foi que sucedeu, meu filho?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam

Portugiesisch

os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antigüidade, profetizaram contra muitos países e contra grandes reinos, acerca de guerra, de fome e de peste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

Portugiesisch

os valentes de babilônia cessaram de pelejar, ficam nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres; incendiadas são as suas moradas, quebrados os seus ferrolhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ad eum david quod est verbum quod factum est indica mihi qui ait fugit populus e proelio et multi corruentes e populo mortui sunt sed et saul et ionathan filius eius interierun

Portugiesisch

davi ainda lhe indagou: como foi lá isso? dize-mo. ao que ele lhe respondeu: o povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram, e morreram; também saul e jônatas, seu filho, foram mortos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,734,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK