Sie suchten nach: iniquita via (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

iniquita via

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

via

Portugiesisch

estrada

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

lux via

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

frui in via

Portugiesisch

to enjoy in the way of

Letzte Aktualisierung: 2020-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in astra via

Portugiesisch

no caminho das estrelas

Letzte Aktualisierung: 2017-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

via est longa.

Portugiesisch

o caminho é longo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sanitas in via tua

Portugiesisch

the way your health

Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

via trita, via tuta.

Portugiesisch

caminho trilhado é caminho seguro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

toto coelo tota via aberras

Portugiesisch

aberras até o céu inteiro,

Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum via, veritas et vita

Portugiesisch

disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida

Letzte Aktualisierung: 2021-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla tenaci invia est via

Portugiesisch

a estrada não tenaz é intransitável

Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si non est testamentum non est via

Portugiesisch

se há vontade há maneira

Letzte Aktualisierung: 2020-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum via veritas et vita nise per me

Portugiesisch

eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do

Letzte Aktualisierung: 2020-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est ad astra mollis e terris via

Portugiesisch

um macio, não há nenhuma maneira da terra para as estrelas

Letzte Aktualisierung: 2019-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inviável virtude nenhuma é via/caminho

Portugiesisch

inviável através da virtude nenhuma / caminho

Letzte Aktualisierung: 2020-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Portugiesisch

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust

Portugiesisch

beijai o filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a via aberravi. potesne me adiuvare, quaeso?

Portugiesisch

eu me perdi. você pode me ajudar, por favor?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi

Portugiesisch

casualmente, descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e vendo-o, passou de largo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

Portugiesisch

então os dois contaram o que acontecera no caminho, e como se lhes fizera conhecer no partir do pão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistra

Portugiesisch

deixa-me passar pela tua terra; somente pela estrada irei, não me desviando nem para a direita nem para a esquerda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,076,292 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK