Sie suchten nach: nervus rerum (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

nervus rerum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

rerum

Portugiesisch

sociedade

Letzte Aktualisierung: 2023-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ordo rerum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

societas rerum

Portugiesisch

sociedade da informação

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

animalis edax rerum

Portugiesisch

ser devorador

Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o quae mutatio rerum

Portugiesisch

autor do

Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o quae mutatio rerum~

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fallaces sunt rerum species

Portugiesisch

a aparência das coisas é enganosa

Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mors ultima linea rerum est

Portugiesisch

death is the final limit of things

Letzte Aktualisierung: 2020-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnium rerum principia parva sunt

Portugiesisch

all small beginning

Letzte Aktualisierung: 2023-01-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempus edax rerum mors vincit omnia

Portugiesisch

devorar la muerte lo conquista todo

Letzte Aktualisierung: 2021-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rerum enim copia verborum copiam gignit

Portugiesisch

una pletora di cose genera un'abbondanza di parole

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt.

Portugiesisch

há lágrimas aqui por nossas desventuras, corações que dos reveses dos mortais se compadecem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ora,est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentu

Portugiesisch

ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que não se vêem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habuerisque armenta et ovium greges argenti et auri cunctarumque rerum copia

Portugiesisch

depois de se multiplicarem as tuas manadas e es teus rebanhos, a tua prata e o teu ouro, sim, depois de se multiplicar tudo quanto tens,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aere

Portugiesisch

porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

universe denique nature maiestas & divitie summa rerum varietate exponuntur

Portugiesisch

expor

Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

si voverit et iuramento se constrinxerit ut per ieiunium vel ceterarum rerum abstinentiam adfligat animam suam in arbitrio viri erit ut faciat sive non facia

Portugiesisch

se, porém, seu marido, de dia em dia, se calar inteiramente para com ela, confirma todos os votos e todas as obrigações que estiverem sobre ela; ele lhos confirmou, porquanto se calou para com ela no dia em que os soube.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Portugiesisch

porque a lei, tendo a sombra dos bens futuros, e não a imagem exata das coisas, não pode nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem de ano em ano, aperfeiçoar os que se chegam a deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Portugiesisch

pela sua sutileza fará prosperar o engano na sua mão; no seu coração se engrandecerá, e destruirá a muitos que vivem em segurança; e se levantará contra o príncipe dos príncipes; mas será quebrado sem intervir mão de homem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,479,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK