Sie suchten nach: nihil verum est, licet omnia (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

nihil verum est licet omnia

Portugiesisch

nada é verdade, tudo é permitido

Letzte Aktualisierung: 2020-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil verum est omnia licet

Portugiesisch

niente è vero, tutto è permesso

Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil verum omnia concest

Portugiesisch

nada é verdadeiro, tudo é permitido

Letzte Aktualisierung: 2020-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil verum nisi mors

Portugiesisch

nada é verdade, além da morte.

Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verum est

Portugiesisch

true

Letzte Aktualisierung: 2020-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verum est id, quod est

Portugiesisch

the true is that, which is the

Letzte Aktualisierung: 2019-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et verum est somnium

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verum est eam gallice in schola docere.

Portugiesisch

É verdade que ela ensina francês na escola.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginita

Portugiesisch

se, porém, esta acusação for confirmada, não se achando na moça os sinais da virgindade,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi

Portugiesisch

se, pois, nas riquezas injustas não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m

Portugiesisch

outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Portugiesisch

e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

Portugiesisch

mas o rei lhe disse: quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do senhor?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

Portugiesisch

e o rei lhe disse: quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do senhor?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vad

Portugiesisch

respondeu-lhes jesus: ainda que eu dou testemunho de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro; porque sei donde vim, e para onde vou; mas vós não sabeis donde venho, nem para onde vou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Portugiesisch

e quanto a vós, a unção que dele recebestes fica em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina a respeito de todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, como vos ensinou ela, assim nele permanecei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,209,082 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK