Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur
e provaram a boa palavra de deus, e os poderes do mundo vindouro,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu
então esperou ainda outros sete dias, e soltou a pomba; e esta não tornou mais a ele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner
o homem, porém, levantou-se para partir; mas, como seu sogro insistisse, tornou a passar a noite ali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius steti
então o anjo do senhor passou mais adiante, e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncaban
pois, ao tocarem os trezentos as trombetas, o senhor tornou a espada de um contra o outro, e isto em todo o arraial, e fugiram até bete-sita, em direção de zererá, até os limites de abel-meolá, junto a tabate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su
e o sacerdote fará expiação por toda a congregação dos filhos de israel, e eles serão perdoados; porquanto foi erro, e trouxeram a sua oferta, oferta queimada ao senhor, e o seu sacrifício pelo pecado perante o senhor, por causa do seu erro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fuerunt igitur gentes istae timentes quidem dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem die
assim estas nações temiam ao senhor, mas serviam também as suas imagens esculpidas; também seus filhos, e os filhos de seus filhos fazem até o dia de hoje como fizeram seus pais.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: