Sie suchten nach: num creta (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

num creta

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

creta

Portugiesisch

creta

Letzte Aktualisierung: 2014-10-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

num creta oppidum est?

Portugiesisch

| onde está brundísio?

Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num

Portugiesisch

se

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

num prandes?

Portugiesisch

você está almoçando?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

melius est num

Portugiesisch

É melhor para ser visto

Letzte Aktualisierung: 2019-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num hic magna?

Portugiesisch

estou aqui?

Letzte Aktualisierung: 2024-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num arcum vides?

Portugiesisch

vês o caro?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num aqua fluminis est bona?

Portugiesisch

a água do rio é boa?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num horatius in schola est?

Portugiesisch

horace se é na escola? não, horace, ele está ausente.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedei misericórdia num quam despe rare

Portugiesisch

cbedient

Letzte Aktualisierung: 2020-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num difficile est anglice loqui?

Portugiesisch

É difícil falar inglês?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta

Portugiesisch

soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levantaram ferro e iam costeando creta bem de perto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num crucem de nitido ebore vides?

Portugiesisch

vês uma cruz de marfim resplandecente?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

num matrem nostram an patrem vestrum vides?

Portugiesisch

vês a nossa mãe ou o vosso pai?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Portugiesisch

respondeu-lhes josé: não temais; acaso estou eu em lugar de deus?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia

Portugiesisch

depois perguntou labão a jacó: por seres meu irmão hás de servir-me de graça? declara-me, qual será o teu salário?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie

Portugiesisch

ora, abimeleque ainda não se havia chegado a ela: perguntou, pois: senhor matarás porventura tambem uma nação justa?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit quoque rex ad servos suos num ignoratis quoniam princeps et maximus cecidit hodie in israhe

Portugiesisch

então disse o rei aos seus servos: não sabeis que hoje caiu em israel um príncipe, um grande homem?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Portugiesisch

saul reconheceu a voz de davi, e disse: não é esta a tua voz, meu filho davi? respondeu davi: e minha voz, ó rei, meu senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Portugiesisch

pelo que consultou davi ao senhor, dizendo: irei eu, e ferirei a esses filisteus? respondeu o senhor a davi: vai, fere aos filisteus e salva a queila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,467,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK