Sie suchten nach: omnis honor et gloria per (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

omnis honor et gloria per

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domino sint omnis honor et gloria

Portugiesisch

toda a glória e honra a deus

Letzte Aktualisierung: 2020-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

honor et gloria

Portugiesisch

honra e glória a deus

Letzte Aktualisierung: 2019-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tibi honor et gloria

Portugiesisch

honra e glória à hécate

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

soli deo honor et gloria

Portugiesisch

minha vida é de cristo

Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

regi saeculorum honor et gloria

Portugiesisch

honra e glória ao único deus

Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

honor et virtus

Portugiesisch

honra

Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

jus honor et labor

Portugiesisch

honra e sofrimento

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas, honor et dilectio

Portugiesisch

verdade e virtude

Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

regi sæculorum immortali et invisíbili, soli deo honor et gloria! 🇻🇦

Portugiesisch

só deus seja glória

Letzte Aktualisierung: 2020-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Portugiesisch

ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Portugiesisch

riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Portugiesisch

o galardão da humildade e do temor do senhor é riquezas, e honra e vida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres su

Portugiesisch

coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Portugiesisch

a discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Portugiesisch

aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Portugiesisch

assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Portugiesisch

glória, porém, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao grego;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

Portugiesisch

então os querubins elevaram as suas asas, estando as rodas ao lado deles; e a glória do deus de israel estava em cima sobre eles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Portugiesisch

dizendo: bendito o rei que vem em nome do senhor; paz no céu, e glória nas alturas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,845,273 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK