Sie suchten nach: peço venia (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

peço venia

Portugiesisch

perdão gado

Letzte Aktualisierung: 2013-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

data venia

Portugiesisch

respeitosamente, permita-me descordar

Letzte Aktualisierung: 2014-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vena ou venia?

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit venia verbo

Portugiesisch

perdoe a expressão

Letzte Aktualisierung: 2022-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tamen id quod habetis tenete donec venia

Portugiesisch

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Portugiesisch

eis que eles me dizem: onde está a palavra do senhor? venha agora.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Portugiesisch

portar-me-ei sabiamente no caminho reto. oh, quando virás ter comigo? andarei em minha casa com integridade de coração.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Portugiesisch

e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia

Portugiesisch

disse-lhe um deles: digna-te de ir com os teus servos. e ele respondeu: eu irei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Portugiesisch

porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia

Portugiesisch

porque não há coisa encoberta que não haja de manifestar-se, nem coisa secreta que não haja de saber-se e vir � luz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia

Portugiesisch

porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir � luz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vos autem montes israhel ramos vestros germinetis et fructum vestrum adferatis populo meo israhel prope est enim ut venia

Portugiesisch

mas vós, ó montes de israel, vós produzireis os vossos ramos, e dareis o vosso fruto para o meu povo de israel, pois já está prestes a vir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,707,096 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK