Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
peço venia
perdão gado
Letzte Aktualisierung: 2013-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
data venia
respeitosamente, permita-me descordar
Letzte Aktualisierung: 2014-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vena ou venia?
Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sit venia verbo
perdoe a expressão
Letzte Aktualisierung: 2022-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tamen id quod habetis tenete donec venia
mas o que tendes, retende-o até que eu venha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia
eis que eles me dizem: onde está a palavra do senhor? venha agora.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia
portar-me-ei sabiamente no caminho reto. oh, quando virás ter comigo? andarei em minha casa com integridade de coração.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia
e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia
disse-lhe um deles: digna-te de ir com os teus servos. e ele respondeu: eu irei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de deus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia
porque não há coisa encoberta que não haja de manifestar-se, nem coisa secreta que não haja de saber-se e vir � luz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia
porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir � luz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos autem montes israhel ramos vestros germinetis et fructum vestrum adferatis populo meo israhel prope est enim ut venia
mas vós, ó montes de israel, vós produzireis os vossos ramos, e dareis o vosso fruto para o meu povo de israel, pois já está prestes a vir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: