Sie suchten nach: quaerite et invenietis (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

quaerite et invenietis

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

Portugiesisch

pedí, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei e abrir-se-vos-á.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

Portugiesisch

pelo que eu vos digo: pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

Portugiesisch

buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri

Portugiesisch

tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

Portugiesisch

amanhã descereis contra eles; eis que sobem pela ladeira de ziz, e os achareis na extremidade do vale, defronte do deserto de jeruel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu

Portugiesisch

assim diz o senhor: ponde-vos nos caminhos, e vede, e perguntai pelas veredas antigas, qual é o bom caminho, e andai por ele; e achareis descanso para as vossas almas. mas eles disseram: não andaremos nele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,333,061 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK