Sie suchten nach: reliquos (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

reliquos

Portugiesisch

outro

Letzte Aktualisierung: 2014-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu

Portugiesisch

e pôs três dias de caminho entre si e jacó; e jacó apascentava o restante dos rebanhos de labão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

Portugiesisch

e, ouvindo eles isto, compungiram-se em seu coração, e perguntaram a pedro e aos demais apóstolos: que faremos, irmãos?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere ad roboam filium salomonis regem iuda et ad omnem domum iuda et beniamin et reliquos de populo dicen

Portugiesisch

fala a roboão, filho de salomão, rei de judá, e a toda a casa de judá e de benjamim, e ao resto do povo, dizendo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Portugiesisch

e com eles hemã, e jedútum e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças ao senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbum misit rex ad reum beelteem et samsai scribam et ad reliquos qui erant in consilio eorum habitatores samariae et ceteris trans fluvium salutem dicens et pace

Portugiesisch

então o rei enviou esta resposta a reum, o comandante, e a sinsai, o escrivão, e aos demais seus companheiros, que habitavam em samária e no restante do país a oeste do rio: 'paz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Portugiesisch

e como os figos ruins, que não se podem comer, de ruins que são, certamente assim diz o senhor: do mesmo modo entregarei zedequias, rei de judá, e os seus príncipes, e o resto de jerusalém, que ficou de resto nesta terra, e os que habitam na terra do egito;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Portugiesisch

e disse davi a toda a congregação de israel: se bem vos parece, e se isto vem do senhor nosso deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,334,189 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK