Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
risus abundat in ore stultorum translation
risus abundat in ore stultorum
Letzte Aktualisierung: 2023-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol
as pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inveni verbum in ore leonis
j'ai trouvé le mot dans la gueule d'un lion
Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi
assim josué prostrou a amaleque e a seu povo, ao fio da espada.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
louvai ao senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quoniam non est in ore eorum veritas cor eorum vanum es
declara-os culpados, ó deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum enim dulce fuerit in ore eius malum abscondet illud sub lingua su
ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominus autem posuit verbum in ore eius et ait revertere ad balac et haec loqueri
então o senhor pôs uma palavra na boca de balaão, e disse: volta para balaque, e assim falarás.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apertoque unus sacco ut daret iumento pabulum in diversorio contemplatus pecuniam in ore saccul
quando um deles abriu o saco, para dar forragem ao seu jumento na estalagem, viu o seu dinheiro, pois estava na boca do saco.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t
tudo isso veio sobre o rei nabucodonozor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et exclamans indicavit regi dixitque rex si solus est bonus est nuntius in ore eius properante autem illo et accedente propiu
gritou, pois, a sentinela, e o disse ao rei. respondeu o rei: se vem só, é portador de novas. vinha, pois, o mensageiro aproximando-se cada vez mais.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo intellexit ergo noe quod cessassent aquae super terra
 tardinha a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira; assim soube noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru
mas israel o feriu ao fio da espada, e apoderou-se da sua terra, desde o arnom até o jaboque, até os amonitas; porquanto a fronteira dos amonitas era fortificada.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su
saiu, porém, pequena o território dos filhos de dã; pelo que os filhos de dã subiram, pelejaram contra lesem e a tomaram; feriram-na ao fio da espada, tomaram posse dela e habitaram-na; e a lesem chamaram dã, conforme o nome de dã, seu pai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eodem die macedam quoque cepit iosue et percussit in ore gladii regemque illius interfecit et omnes habitatores eius non dimisit in ea saltim parvas reliquias fecitque regi maceda sicut fecerat regi hierich
naquele mesmo dia josué tomou a maqueda, e feriu-a a fio de espada, bem como a seu rei; totalmente os destruiu com todos os que nela havia, sem deixar ali nem sequer um. fez, pois, ao rei de maqueda como fizera ao rei de jericó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
tomaram-na, e a feriram ao fio da espada, bem como ao seu rei, e a todas as suas cidades, com todos os que nelas havia. a ninguém deixou com vida, mas, conforme tudo o que fizera a eglom, a destruiu totalmente, com todos os que nela havia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu
e depois disso, diz o senhor, entregarei zedequias, rei de judá, e seus servos, e o povo, e os que desta cidade restarem da peste, e da espada, e da fome, sim entregá-los-ei na mão de nabucodonozor, rei de babilônia, e na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram tirar-lhes a vida; e ele os passará ao fio da espada; não os poupará, nem se compadecerá, nem terá misericordia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: