Sie suchten nach: tus (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

tus

Portugiesisch

olíbano

Letzte Aktualisierung: 2013-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio domini es

Portugiesisch

sobre ela deitarás azeite, e lhe porás por cima incenso; é oferta de cereais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin

Portugiesisch

sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao senhor;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et ecce vir dei venit de iuda in sermone domini in bethel hieroboam stante super altare et tus iacient

Portugiesisch

eis que, por ordem do senhor, veio de judá a betel um homem de deus; e jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

dixitque dominus ad mosen sume tibi aromata stacten et onycha galbanen boni odoris et tus lucidissimum aequalis ponderis erunt omni

Portugiesisch

disse mais o senhor a moisés: toma especiarias aromáticas: estoraque, e ônica, e gálbano, especiarias aromáticas com incenso puro; de cada uma delas tomarás peso igual;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin

Portugiesisch

e a trará aos filhos de arão, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punhado da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave ao senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

adducet eam ad sacerdotem et offeret oblationem pro illa decimam partem sati farinae hordiaciae non fundet super eam oleum nec inponet tus quia sacrificium zelotypiae est et oblatio investigans adulteriu

Portugiesisch

o homem trará sua mulher perante o sacerdote, e juntamente trará a sua oferta por ela, a décima parte de uma efa de farinha de cevada, sobre a qual não deitará azeite nem porá incenso; porquanto é oferta de cereais por ciúmes, oferta memorativa, que traz a iniqüidade � memória.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

huic thalamo presto lucas defensor adesto. marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu. te precor ut damnes fantasmata cuc joannes. esto custos meus dum dormiam nocte mattheus. jesu filii david miserere mei. amen. in nomine patris et filii et spin tus sancti, amen.

Portugiesisch

este quarto está totalmente equipado com um defensor. a predição de marcos sobre jesus é que não somos demônios ou bodes. imploro que amaldiçoe a coca fantasmagórica de johnny. isso me custou o meu dinheiro enquanto eu dormia na noite de matthew. jesus, filho de davi, tenha misericórdia de mim. amém. em nome do pai, do filho e do giro do espírito santo, amém.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,299,192 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK