Sie suchten nach: valle (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

valle

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

et ono valle artificu

Portugiesisch

em lode, e em ono, vale dos artífices.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in valle lacrimarum in loco quem posui

Portugiesisch

gebal, amom e amaleque, e a filístia com os habitantes de tiro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mansimusque in valle contra fanum phogo

Portugiesisch

assim ficamos no vale defronte de bete-peor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

philisthim autem venientes diffusi sunt in valle raphai

Portugiesisch

os filisteus vieram, e se estenderam pelo vale de refaim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

Portugiesisch

e naquele dia quebrarei o arco de israel no vale de jizreel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai

Portugiesisch

tornaram ainda os filisteus a subir, e se espalharam pelo vale de refaim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili

Portugiesisch

além disso abisai, filho de zeruia, matou dezoito mil edomeus no vale do sal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga

Portugiesisch

tendo eles passado o jordão, acamparam-se em aroer, � direita da cidade que está no meio do vale de gade e na direção de jazer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi

Portugiesisch

ora, estavam saul, e eles, e todos os homens de israel no vale de elá, pelejando contra os filisteus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et maiores natu civitatis illius ad interfectum lavabuntque manus suas super vitulam quae in valle percussa es

Portugiesisch

e todos os anciãos da mesma cidade, a mais próxima do morto, lavarão as mãos sobre a novilha cujo pescoço foi quebrado no vale,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et sepelivit eum in valle terrae moab contra phogor et non cognovit homo sepulchrum eius usque in praesentem die

Portugiesisch

que o sepultou no vale, na terra de moabe, defronte de bete-peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dies enim interfectionis et conculcationis et fletuum domino deo exercituum in valle visionis scrutans murum et magnificus super monte

Portugiesisch

porque dia de destroço, de atropelamento, e de confusão é este da parte do senhor deus dos exércitos, no vale da visão; um derrubar de muros, e um clamor até as montanhas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de taffua pertransitque contra mare in valle harundineti suntque egressus eius in mare salsissimum haec est possessio tribus filiorum ephraim per familias sua

Portugiesisch

de tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de caná, e vai terminar no mar. esta é a herança da tribo dos filhos de efraim, segundo as suas famílias,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die

Portugiesisch

ao quarto dia eles se ajuntaram no vale de beraca; pois ali louvaram ao senhor. por isso aquele lugar é chamado o vale de beraca, até o dia de hoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Portugiesisch

congregarei todas as nações, e as farei descer ao vale de jeosafá; e ali com elas entrarei em juízo, por causa do meu povo, e da minha herança, israel, a quem elas espalharam por entre as nações; repartiram a minha terra,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi

Portugiesisch

desde aroer, que está � borda do vale do arnom, e desde a cidade que está no vale, até gileade, nenhuma cidade houve tão alta que de nós escapasse; tudo o senhor nosso deus no-lo entregou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Portugiesisch

siom, rei dos amorreus, que habitava em hesbom e que dominava desde aroer, que está a borda do vale do arnom, e desde o meio do vale, e a metade de gileade, até o ribeiro jaboque, termo dos amonitas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,797,761,261 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK