Sie suchten nach: venite spiritu et emitte caelitus (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

venite spiritu et emitte caelitus

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

si vivimus spiritu spiritu et ambulemu

Portugiesisch

se vivemos pelo espírito, andemos também pelo espírito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Portugiesisch

deus é espírito, e é necessário que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Portugiesisch

imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

puer autem crescebat et confortabatur spiritu et erat in deserto usque in diem ostensionis suae ad israhe

Portugiesisch

ora, o menino crescia, e se robustecia em espírito; e habitava nos desertos até o dia da sua manifestação a israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Portugiesisch

deus é espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu

Portugiesisch

escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete homens de boa reputação, cheios do espírito santo e de sabedoria, aos quais encarreguemos deste serviço.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum haec dixisset iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet m

Portugiesisch

tendo jesus dito isto, turbou-se em espírito, e declarou: em verdade, em verdade vos digo que um de vós me há de trair.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

Portugiesisch

com toda a oração e súplica orando em todo tempo no espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece

Portugiesisch

então ele me levou em espírito a um deserto; e vi uma mulher montada numa besta cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e que tinha sete cabeças e dez chifres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ipse praecedet ante illum in spiritu et virtute heliae ut convertat corda patrum in filios et incredibiles ad prudentiam iustorum parare domino plebem perfecta

Portugiesisch

irá adiante dele no espírito e poder de elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes � prudência dos justos, a fim de preparar para o senhor um povo apercebido.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,799,627 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK