Sie suchten nach: vis et honor nobis (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

vis et honor nobis

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

vis et honor

Portugiesisch

força

Letzte Aktualisierung: 2013-11-13
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

fides et honor

Portugiesisch

honor labor fides

Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis et honor usqve ad finem

Portugiesisch

vsqve até o fim da força, e honra,

Letzte Aktualisierung: 2020-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas et honor ante omnia

Portugiesisch

tradução

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vis et honore

Portugiesisch

forjados na guerra

Letzte Aktualisierung: 2022-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in ali vis et virtus

Portugiesisch

latin

Letzte Aktualisierung: 2022-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Portugiesisch

glória, porém, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao grego;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Portugiesisch

que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santidade e honra,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in iacob tu fecist

Portugiesisch

celebrai com júbilo ao senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Portugiesisch

dizendo: amém. louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso deus, pelos séculos dos séculos. amém.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor

Portugiesisch

então respondeu jesus, e disse-lhe: ç mulher, grande é a tua fé! seja-te feito como queres. e desde aquela hora sua filha ficou sã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Portugiesisch

ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: ao que está assentado sobre o trono, e ao cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,912,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK