Sie suchten nach: gentibus (Latein - Potawatomi)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Potawatomi

Info

Latein

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Potawatomi

shi ktocke'skonin ki nishinape'k, ipi me'ikiscik shiwie'shi, nkom, e'shnokanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

Potawatomi

osam ci oti we'cshite'aian, e'wipwam mkoshkacikwukon, ki me'ikiscik kakwe'knoitwacik kshe'mine'ton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Potawatomi

okupkitnumwawanci, ni me'mataosincin e'winaptotwanit, ipi e'wipsitie'wanit, ipi e'wiskakwukasnit, ici nso kishkuk mini kupsukwi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati

Potawatomi

ipi oti okumauwun mnoacmowin ke'iacikate' caye'k shoti kik, ke'ki kukinwa te'ntumwat caye'k e'tso shumocuk, ici ke'ci piamkuk e'wishkwakiwuk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Potawatomi

shiw ci kiwci nashwuk, ipi e'ntiakuk, shiw ie'shi, katshi nume'kitotwa, kshe'mine'to oshuwe'ncike'wun, osam, i mikce'wiwun katpise'stowat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi

Potawatomi

pini, mpumitakam nin kwae'napmuk, te'panuk shi o ncipam ke'cmnwe'ntuk; nkupikitnumwa ncipamin, iwci okuknomowan npwakawin ni me'taosincin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum iesum quem unxisti herodes et pontius pilatus cum gentibus et populis israhe

Potawatomi

we'we'ne' te'pwe'win kinshke'nmawan ni panakwsincin, knicansun cisusin kin kawe'napmit, e'nut ipi pantus payne't ipi ki me'ikiscik, ipi ki nishinape'min isne'iun kaoci maotoshnowat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente

Potawatomi

ne'tum nkikikie'kumak kaie'cuk te'me'skusuk, ipi shi cinose'ne'‘muk, ipi shi caye'k, cwtie'uk, ipi pic ki me'ikiscik; e'wikisate'ntumwat, ipi e'wi kwe'knoitwawat kshe'mine'ton, ipi e'wishi mikce'wiwat e'wiwapitowe' wat, kisate'ntumwunwa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,721,928 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK