Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si quis autem ignorat ignorabitu
Şi dacă cineva nu înţelege, să nu înţeleagă!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
cine nu vede în toate acestea dovada că mîna domnului a făcut asemenea lucruri?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
cel bun pricepe pricina săracilor, dar cel rău nu poate s'o priceapă. -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat deu
aceasta este soarta celui rău, aceasta este soarta celui ce nu cunoaşte pe dumnezeu.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat e
un om pizmaş se grăbeşte să se îmbogăţească, şi nu ştie că lipsa va veni peste el. -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verumtamen in imagine pertransit homo sed et frustra conturbatur thesaurizat et ignorat cui congregabit e
căci o durere arzătoare îmi mistuie măruntaiele, şi n'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veniat illi laqueus quem ignorat et captio quam abscondit conprehendat eum et in laqueo cadat in ips
gustaţi şi vedeţi ce bun este domnul! ferice de omul care se încrede în el!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar
nebunul spune o mulţime de vorbe, măcarcă omul nu ştie ce se va întîmpla, şi cine -i va spune ce va fi după el?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui nequaquam adquiescens operi nefario dixit ad eam ecce dominus meus omnibus mihi traditis ignorat quid habeat in domo su
el n'a voit, şi a zis nevestei stăpînului său: ,,vezi că stăpînul meu nu-mi cere socoteala de nimic din casă, şi mi -a dat pe mînă tot ce are.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viam pacis nescierunt et non est iudicium in gressibus eorum semitae eorum incurvatae sunt eis omnis qui calcat in ea ignorat pace
ei nu cunosc calea păcii, şi în căile lor nu este dreptate; apucă pe cărări sucite: oricine umblă pe ele, nu cunoaşte pacea. -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: