Sie suchten nach: tabernaculum (Latein - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

hii post tabernaculum metabuntur ad occidente

Rumänisch

familiile gherşoniţilor tăbărau înapoia cortului la apus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egressus inde fixit tabernaculum trans turrem gregi

Rumänisch

israel a plecat mai departe; şi şi -a întins cortul dincolo de migdal-eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Rumänisch

cu el să ungi cortul întîlnirii şi chivotul mărturiei,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mense primo die prima mensis eriges tabernaculum testimoni

Rumänisch

,,În ziua întîi a lunii întîi, să întinzi locaşul cortului întîlnirii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Rumänisch

de asemenea, a stropit cu sînge cortul şi toate vasele pentru slujbă.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et adsumpto unctionis oleo ungues tabernaculum cum vasis suis ut sanctificentu

Rumänisch

să iei untdelemnul pentru ungere, să ungi cu el cortul şi tot ce cuprinde el, şi să -l sfinţeşti, cu toate uneltele lui; şi va fi sfînt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar

Rumänisch

cînd a fost desfăcut cortul, au pornit întăi fiii lui gherşon şi fiii lui merari, ducînd cortul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

postquam emundarit sanctuarium et tabernaculum et altare tunc offerat hircum vivente

Rumänisch

cînd va isprăvi de făcut ispăşirea pentru sfîntul locaş, pentru cortul întîlnirii şi pentru altar, să aducă ţapul cel viu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum et visitans speciem tuam non peccabi

Rumänisch

vei avea fericire în cortul tău, îţi vei găsi turmele întregi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque intulisset arcam in tabernaculum adpendit ante eam velum ut expleret domini iussione

Rumänisch

a întins învelitoarea care slujea de acoperiş deasupra cortului, şi pe deasupra a pus învelitoarea acoperişului cortului, cum poruncise lui moise domnul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et expiabit sanctuarium et tabernaculum testimonii atque altare sacerdotes quoque et universum populu

Rumänisch

să facă ispăşire pentru locul prea sfînt, să facă ispăşire pentru cortul întîlnirii şi pentru altar, şi să facă ispăşire pentru preoţi şi pentru tot poporul adunării.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et portastis tabernaculum moloch vestro et imaginem idolorum vestrorum sidus dei vestri quae fecistis vobi

Rumänisch

veţi ridica dar pe sacut, împăratul vostru, şi pe caivan, chipurile voastre idoleşti, steaua dumnezeului vostru, pe care vi l-aţi făcut,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Rumänisch

toată adunarea copiilor lui israel s'a strîns la silo, şi au aşezat acolo cortul întîlnirii. Ţara era supusă înaintea lor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationi

Rumänisch

dar hristos a venit ca mare preot al bunurilor viitoare, a trecut prin cortul acela mai mare şi mai desăvîrşit, care nu este făcut de mîni, adică nu este din zidirea aceasta;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

arcam autem dei adduxerat david de cariathiarim in locum quem paraverat ei et ubi fixerat illi tabernaculum hoc est in hierusale

Rumänisch

dar chivotul lui dumnezeu fusese mutat de david din chiriat-iearim la locul pe care i -l pregătise, căci îi întinsese un cort la ierusalim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et figet tabernaculum suum apedno inter maria super montem inclitum et sanctum et veniet usque ad summitatem eius et nemo auxiliabitur e

Rumänisch

Îşi va întinde corturile palatului său între mare şi muntele cel slăvit şi sfînt. apoi îşi va ajunge sfîrşitul, şi nimeni nu -i va fi într'ajutor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad imperium domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loc

Rumänisch

copiii lui israel porneau după porunca domnului şi tăbărau după porunca domnului; tăbărau atîta vreme cît rămînea norul deasupra cortului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu

Rumänisch

filistenii au început lupta, şi israel a fost bătut. fiecare a fugit în cortul lui. Înfrîngerea a fost foarte mare, şi din israel au căzut treizeci de mii de oameni pedeştri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Rumänisch

moise a luat cortul lui şi l -a întins afară din tabără, la o depărtare oare care; l -a numit cortul întîlnirii. Şi toţi ceice întrebau pe domnul, se duceau la cortul întîlnirii, care era afară din tabără.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,688,936,608 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK