Sie suchten nach: adversus (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

adversus

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

et accipientes murmurabant adversus patrem familia

Rumänisch

dupăce au primit banii, cîrteau împotriva gospodarului,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Rumänisch

cine va ridica pîră împotriva aleşilor lui dumnezeu? dumnezeu este acela, care -i socoteşte neprihăniţi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Rumänisch

blîndeţa, înfrînarea poftelor. Împotriva acestor lucruri nu este lege.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Rumänisch

căci n'avem nici o putere împotriva adevărului ci pentru adevăr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnante

Rumänisch

voi nu v'aţi împotrivit încă pînă la sînge, în lupta împotriva păcatului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Rumänisch

slujitorii lui au uneltit împotriva lui, şi l-au omorît în casa lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cucurrit adversus eum erecto collo et pingui cervice armatus es

Rumänisch

şi a avut îndrăzneala să se năpustească asupra lui cu partea cea mai tare a scuturilor lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Rumänisch

Împotriva unui presbiter (sau: bătrîni.) să nu primeşti învinuire de cît din gura a doi sau trei martori.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran

Rumänisch

pentrucă mulţi făceau mărturisiri mincinoase împotriva lui, dar mărturisirile lor nu se potriveau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Rumänisch

preoţii cei mai de seamă şi fruntaşii iudeilor i-au adus plîngere împotriva lui pavel. l-au rugat cu stăruinţă,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision

Rumänisch

Şi cînd s'a suit petru la ierusalim, îl mustrau cei tăiaţi împrejur,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Rumänisch

Împăraţii pămîntului s'au răsculat, şi domnitorii s'au unit împotriva domnului şi împotriva unsului său.`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Rumänisch

Împăraţii pămîntului se răscoală, şi domnitorii se sfătuiesc împreună împotriva domnului şi împotriva unsului său, zicînd:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Rumänisch

cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit, şi scrîşneşte din dinţi împotriva lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Rumänisch

am mustrat pe dregători, şi am zis: ,,pentruce a fost părăsită casa lui dumnezeu?`` Şi am strîns pe leviţi şi pe cîntăreţi, şi i-am pus iarăş în slujba lor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Rumänisch

căci firea pămîntească pofteşte împotriva duhului, şi duhul împotriva firii pămînteşti: sînt lucruri protivnice unele altora, aşa că nu puteţi face tot ce voiţi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascendit autem naas ammonites et pugnare coepit adversus iabesgalaad dixeruntque omnes viri iabes ad naas habeto nos foederatos et serviemus tib

Rumänisch

nahaş, amonitul, a venit şi a împresurat iabesul din galaad. toţi locuitorii din iabes au zis lui nahaş: ,,fă... legămînt cu noi, şi-ţi vom fi supuşi.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cogitavitque cor meum mecum et increpui optimates et magistratus et dixi eis usurasne singuli a fratribus vestris exigatis et congregavi adversus eos contionem magna

Rumänisch

am hotărît să mustru pe cei mari şi pe dregători, şi le-am zis: ,,ce! voi împrumutaţi cu camătă fraţilor voştri?`` Şi am strîns în jurul meu o mare mulţime,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Rumänisch

căci noi n'avem de luptat împotriva cărnii şi sîngelui, ci împotriva căpeteniilor, împotriva domniilor, împotriva stăpînitorilor întunerecului acestui veac, împotriva duhurilor răutăţii cari sînt în locurile cereşti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm

Rumänisch

În mînile tale îmi încredinţez duhul: tu mă vei izbăvi, doamne, dumnezeule adevărate!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,542,061 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK