Sie suchten nach: atque (Latein - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

atque

Rumänisch

camp

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente

Rumänisch

o, de aţi fi tăcut, ce înţelepciune aţi fi arătat!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor me

Rumänisch

robul tău, tatăl nostru, ne -a zis: ,,voi ştiţi că nevastă-mea mi -a născut doi fii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque utinam deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tib

Rumänisch

a! de ar vrea dumnezeu să vorbească, de Şi-ar deschide buzele să-ţi răspundă,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adduxitque sacerdotes atque levitas et congregavit eos in plateam orientale

Rumänisch

a adus pe preoţi şi pe leviţi, pe cari i -a strîns în locul deschis dinspre răsărit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque pugnassent contra madianitas atque vicissent omnes mares occiderun

Rumänisch

au înaintat împotriva madianului, după porunca pe care o dăduse lui moise domnul; şi au omorît pe toţi bărbaţii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib

Rumänisch

să asculţi de glasul domnului, dumnezeului tău, şi să împlineşti poruncile şi legile lui pe cari ţi le dau astăzi.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

Rumänisch

să păziţi legile şi poruncile mele: omul care le va împlini, va trăi prin ele. eu sînt domnul!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aqui

Rumänisch

sau chipul vreunui dobitoc care se tîrăşte pe pămînt, sau chipul vreunui peşte care trăieşte în apele dedesubtul pămîntului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Rumänisch

,,am auzit ce spun proorocii, cari proorocesc minciuni în numele meu, zicînd: ,am avut un vis! am visat un vis!`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu

Rumänisch

domnul vă va împrăştia printre popoare, şi nu veţi rămînea decît un mic număr în mijlocul neamurilor unde vă va duce domnul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Rumänisch

Şi acesta este un mare rău, anume că se duce cum venise; şi ce folos are el că s'a trudit în vînt?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden

Rumänisch

Îi voi umplea munţii cu morţi; şi cei ucişi de sabie vor cădea pe dealurile tale, în văile tale şi în toate puhoaiele tale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,214,132 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK