Sie suchten nach: concubina (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

concubina

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Rumänisch

maaca, ţiitoarea lui caleb, a născut pe Şeber şi tirhana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

Rumänisch

au înştiinţat pe david despre ce făcuse riţpa, fata lui aiia, ţiitoarea lui saul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Rumänisch

Ţiitoarea lui, numită reuma, a născut şi ea, pe tebah, gaham, tahaş şi maaca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Rumänisch

Ţiitoarea lui, care era la sihem, i -a născut de asemenea un fiu, căruia i-au pus numele abimelec.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Rumänisch

efa, ţiitoarea lui caleb, a născut pe haran, moţa şi gazez. haran a născut pe gazez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Rumänisch

Şi timna era ţiitoarea lui elifaz, fiul lui esau; ea a născut lui elifaz pe amalec. aceştia sînt fiii adei, nevasta lui esau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Rumänisch

Şi dimineaţa, bărbatul ei s'a sculat, a deschis uşa casei, şi a ieşit ca să-şi urmeze drumul mai departe. dar iată că femeia, ţiitoarea lui, era întinsă la uşa casei, cu mînile pe prag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

Rumänisch

pe cînd locuia israel în ţinutul acesta, ruben s'a dus şi s'a culcat cu bilha, ţiitoarea tatălui său. Şi israel a aflat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Rumänisch

bărbatul n'a vrut să mai rămînă şi în noaptea aceea, ci s'a sculat şi a plecat. a ajuns pînă în faţa iebusului, adică ierusalimul, cu cei doi măgari înşălaţi şi cu ţiitoarea lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

Rumänisch

Şi în cheful vinului, a poruncit să aducă vasele de aur şi de argint, pe cari le luase tatăl său nebucadneţar din templul dela ierusalim, ca să bea cu ele împăratul şi mai marii lui, nevestele şi ţiitoarele lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,029,946 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK