Sie suchten nach: iam (Latein - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

iam

Rumänisch

deja

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

caesar adsum iam forte

Rumänisch

activează meniul ferestrei

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

etrusci iam impetu conabantur dertrudere virum

Rumänisch

dacă n-ar fi fost un singur om, horatius

Letzte Aktualisierung: 2022-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

Rumänisch

căci dacă n'am mai fi zăbovit, de două ori ne-am fi întors pînă acum.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog

Rumänisch

după ce a venit credinţa, nu mai sîntem supt îndrumătorul acesta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m

Rumänisch

în ce priveşte neprihănirea: fiindcă mă duc la tatăl, şi nu mă veţi mai vedea;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

Rumänisch

cînd vă adunaţi dar în acelaş loc, nu este cu putinţă să mîncaţi cina domnului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta

Rumänisch

cînd înfrunzesc, şi -i vedeţi, voi singuri cunoaşteţi că de acum vara este aproape.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crur

Rumänisch

cînd au venit la isus, şi au văzut că murise, nu i-au zdrobit fluierile picioarelor;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Rumänisch

la apropierea luptei, preotul să vină şi să vorbească poporului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Rumänisch

peste puţină vreme, lumea nu mă va mai vedea, dar voi mă veţi vedea; pentrucă eu trăiesc, şi voi veţi trăi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Rumänisch

,,daţi piatra la o parte,`` a zis isus. marta, sora mortului, i -a zis: ,,doamne, miroase greu, căci este mort de patru zile.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

Rumänisch

adevărat vă spun că, de acum încolo, nu voi mai bea din rodul viţei, pînă în ziua cînd îl voi bea nou în Împărăţia lui dumnezeu.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,252,001 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK