Sie suchten nach: in deo spes mea (Latein - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

in deo spes mea

Rumänisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Rumänisch

atunci voi cînta neîncetat numele tău, şi zi de zi îmi voi împlini juruinţele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Rumänisch

şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Rumänisch

cu tine mă năpustesc asupra unei oşti înarmate, cu dumnezeul meu sar peste zid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Rumänisch

eu tot mă voi bucura în domnul, mă voi bucura în dumnezeul mîntuirii mele!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimic

Rumänisch

ai dat celorce se tem de tine un steag, ca să -l înalţe spre biruinţa adevărului. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no

Rumänisch

se întorc în fiecare seară, urlă ca nişte cîni, şi dau ocol cetăţii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Rumänisch

i -a scos din întunerec şi din umbra morţii, şi le -a rupt legăturile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Rumänisch

s'a încrezut în dumnezeu: să -l scape acum dumnezeu, dacă -l iubeşte. căci a zis: ,eu sînt fiul lui dumnezeu!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Rumänisch

cînd li se vor prăvăli judecătorii dealungul stîncilor, atunci vor asculta cuvintele mele, şi vor vedea că sînt plăcute.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus est amor et qui manet in amore, in deo manet et deus in eo.

Rumänisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi

Rumänisch

şi să pun în lumină înaintea tuturor care este isprăvnicia acestei taine, ascunse din veacuri în dumnezeu, care a făcut toate lucrurile;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Rumänisch

răutatea este în mijlocul ei, şi vicleşugul şi înşelătoria nu lipsesc din pieţele ei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et crediderunt viri ninevitae in deo et praedicaverunt ieiunium et vestiti sunt saccis a maiore usque ad minore

Rumänisch

oamenii din ninive au crezut în dumnezeu, au vestit un post, şi s'au îmbrăcat cu saci, dela cei mai mari pînă la cei mai mici.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocati

Rumänisch

iuda, rob al lui isus hristos, şi fratele lui iacov, către cei chemaţi, cari sînt iubiţi în dumnezeu tatăl, şi păstraţi pentru isus hristos:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Rumänisch

Îndeamnă pe bogaţii veacului acestuia să nu se îngîmfe, şi să nu-şi pună nădejdea în nişte bogăţii nestatornice, ci în dumnezeu, care ne dă toate lucrurile din belşug, ca să ne bucurăm de ele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in quo qui benedictus est super terram benedicetur in deo amen et qui iurat in terra iurabit in deo amen quia oblivioni traditae sunt angustiae priores et quia absconditae sunt ab oculis nostri

Rumänisch

aşa că, cine se va binecuvînta în ţară, se va binecuvînta în dumnezeul adevărului, şi cine va jura în ţară, va jura pe dumnezeul adevărului, căci vechile suferinţe vor fi uitate, vor fi ascunse de ochii mei.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen

Rumänisch

i-am mustrat, şi i-am blestemat; am lovit pe unii din ei, le-am smuls părul, şi i-am pus să jure în numele lui dumnezeu, zicînd: ,,să nu vă daţi fetele după fiii lor, şi să nu luaţi fetele lor de neveste nici pentru fiii voştri, nici pentru voi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,729,763 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK