Sie suchten nach: lupus dei (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

lupus dei

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

lupus

Rumänisch

lup cenușiu

Letzte Aktualisierung: 2013-08-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

dei

Rumänisch

romana

Letzte Aktualisierung: 2024-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

anarhichas lupus

Rumänisch

specii de anarhicatide

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

edictum dei

Rumänisch

edictum dei

Letzte Aktualisierung: 2022-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lupus libertatem vitae anteponebat

Rumänisch

a preferat slujba libertății lupului

Letzte Aktualisierung: 2021-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anno dei gratia

Rumänisch

year of grace

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

satanas inimical dei

Rumänisch

satana este dumnezeul nostru

Letzte Aktualisierung: 2017-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Rumänisch

beniamin este un lup care sfăşie; dimineaţa, mănîncă prada, iar seara, împarte prada răpită.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

templum huius dei magnum est.

Rumänisch

acesta este marele templu.

Letzte Aktualisierung: 2018-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Rumänisch

voia lui dumnezeu este sfinţirea voastră: să vă feriţi de curvie;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Rumänisch

ferice de cei împăciuitori, căci ei vor fi chemaţi fii ai lui dumnezeu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Rumänisch

căci harul lui dumnezeu, care aduce mîntuire pentru toţi oamenii, a fost arătat,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Rumänisch

el ridică pe sărac din ţărînă, înalţă pe cel lipsit din gunoi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

damine yesu christe, fili dei vivi, miserere nobis

Rumänisch

cristo, figlio del dio vivente, abbi pietà di noi

Letzte Aktualisierung: 2023-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad destinatum persequor ad bravium supernae vocationis dei in christo ies

Rumänisch

alerg spre ţintă, pentru premiul chemării cereşti a lui dumnezeu, în hristos isus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu

Rumänisch

lupul şi mielul vor paşte împreună, leul va mînca paie ca boul, şi şarpele se va hrăni cu ţărînă. niciun rău, nici o vătămare nu se va face pe tot muntele meu cel sfînt, zice domnul.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Rumänisch

şi cine jură pe cer, jură pe scaunul de domnie al lui dumnezeu şi pe celce şade pe el.`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idcirco percussit eos leo de silva lupus ad vesperam vastavit eos pardus vigilans super civitates eorum omnis qui egressus fuerit ex eis capietur quia multiplicatae sunt praevaricationes eorum confortatae sunt aversiones eoru

Rumänisch

de aceea îi omoară leul din pădure, şi -i nimiceşte lupul din pustie. stă la pîndă pardosul înaintea cetăţilor lor: toţi cei ce vor ieşi din ele vor fi sfîşiaţi; căci fărădelegile lor sînt multe, abaterile lor s'au înmulţit!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,732,243 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK