Sie suchten nach: ratione boni (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

ratione boni

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

ratione loci

Rumänisch

competență teritorială

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ratione materiae

Rumänisch

competență materială

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

Rumänisch

so i want this, i bid, will thus stand for a reason

Letzte Aktualisierung: 2020-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Rumänisch

,,fraţilor şi părinţilor, ascultaţi acum cuvîntul meu de apărare faţă de voi!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione

Rumänisch

iată ce-mi caută şi acum sufletul, şi n'am găsit. din o mie am găsit un om: dar o femeie n'am găsit în toate acestea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

Rumänisch

căci mi se pare fără noimă să trimet pe un întemniţat, fără să arăt de ce este pîrît.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti

Rumänisch

şi prin care sînteţi mîntuiţi, dacă o ţineţi aşa după cum v'am propovăduit -o; altfel, degeaba aţi crezut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueriti

Rumänisch

Şi cine vă va face rău, dacă sînteţi plini de rîvnă pentru bine?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni

Rumänisch

a mustrat marea roşie, şi ea s'a uscat; şi i -a trecut prin adîncuri ca printr'un pustiu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori

Rumänisch

untdelemn pentru sfeşnic, mirodenii pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămîia mirositoare;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Rumänisch

cine primeşte învăţătura în cuvînt, să facă parte din toate bunurile lui şi celui ce -l învaţă.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ei nathanahel a nazareth potest aliquid boni esse dicit ei philippus veni et vid

Rumänisch

natanael i -a zis: ,,poate ieşi ceva bun din nazaret?`` ,,vino şi vezi!`` i -a răspuns filip.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Rumänisch

dar din pomul cunoştinţei binelui şi răului să nu mănînci, căci în ziua în care vei mînca din el, vei muri negreşit.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu

Rumänisch

deaceea, fraţilor, alegeţi dintre voi şapte bărbaţi, vorbiţi de bine, plini de duhul sfînt şi înţelepciune, pe cari îi vom pune la slujba aceasta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert

Rumänisch

Şi totuş oamenii aceştia au fost foarte buni cu noi; nu ne-au ocărît, şi nu ni s'a luat nimic, în tot timpul cît am fost cu ei în cîmp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Rumänisch

ionatan a zis lui david: ,,iau martor pe domnul, dumnezeul lui israel, că voi cerceta de aproape pe tatăl meu mîne sau poimîne; şi de va gîndi bine de david,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni

Rumänisch

Şi iată că aveţi în frunte pe marele preot amaria, pentru toate treburile domnului, şi pe zebadia, fiul lui ismael, căpetenia casei lui iuda, pentru toate treburile împăratului, şi aveţi înainte ca dregători pe leviţi. Întăriţi-vă şi lucraţi, şi domnul să fie cu cel ce va face binele!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,664,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK