Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pars sinistra
Поперечний відросток
Letzte Aktualisierung: 2022-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cornu sacrale
fissura arbitalis
Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cornu coccygeum-
сосцевидный отросток
Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
medio-clavicularis sinistra
medioclavicularis влево
Letzte Aktualisierung: 2019-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cornu majus ossis hyoidei
Letzte Aktualisierung: 2023-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
olei vero partem mittet in manum suam sinistra
и нальет священник елея на левую свою ладонь,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et de olei sextario mittet in manum suam sinistra
и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu
И поднял я глаза мои и увидел: вот четыре рога.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abscisum est cornu moab et brachium eius contritum est ait dominu
Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meu
Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi
Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по сему же закону поступать с ним.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari
Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iuxta legem eius sequeris sententiam eorum nec declinabis ad dextram vel ad sinistra
по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deicia
И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои изправой руки твоей.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et vocavit nomen unius diem et nomen secundae cassia et nomen tertiae cornu stibi
И нарек он имя первой Емима, имя второй – Кассия, а имя третьей – Керенгаппух.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cantabo dilecto meo canticum patruelis mei vineae suae vinea facta est dilecto meo in cornu filio ole
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: „вот путь, идите по нему", если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib
Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit mihi angelus quare miraris ego tibi dicam sacramentum mulieris et bestiae quae portat eam quae habet capita septem et decem cornu
И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее,имеющего семь голов и десять рогов.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: