Sie suchten nach: fugientes hostes (Latein - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Russian

Info

Latin

fugientes hostes

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Russisch

Info

Latein

contra omnes hostes

Russisch

against all his enemies under

Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agris vastatis hostes oppidum obsederunt

Russisch

Опустошив страну, враг осадил город

Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hostes vos sentiant madianitae et percutite eo

Russisch

враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a consule romano sentitur hostes impetum novum praeparare

Russisch

c / Римский консул атакует врага, готовит новый

Letzte Aktualisierung: 2020-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun

Russisch

Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua

Russisch

Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et elevabit dominus hostes rasin super eum et inimicos eius in tumultum verte

Russisch

И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iosue vero et omnis israhel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per viam solitudini

Russisch

Иисус и весь Израиль, будто пораженные ими, побежали к пустыне;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Russisch

И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore

Russisch

Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народТвой; огонь пожрет врагов Твоих.

Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai

Russisch

И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venisset gedeon ad iordanem transivit eum cum trecentis viris qui secum erant et prae lassitudine fugientes persequi non poteran

Russisch

И пришел Гедеон к Иордану, и перешел сам и триста человек, бывшие с ним. Они были утомлены, преследуя врагов .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus eduxit illum de aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis devorabunt gentes hostes illius ossaque eorum confringent et perforabunt sagitti

Russisch

Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит врага .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cibabo hostes tuos carnibus suis et quasi musto sanguine suo inebriabuntur et sciet omnis caro quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Russisch

и притеснителей твоих накормлю собственною их плотью, и они будут упоены кровью своею, как молодым вином; и всякая плоть узнает, что Я Господь, Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et reversi dixerunt ei non ascendat omnis populus sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem quare omnis populus frustra vexatur contra hostes paucissimo

Russisch

И возвратившись к Иисусу, сказали ему: не весь народ пусть идет, апусть пойдет около двух тысяч или около трех тысяч человек, и поразят Гай; всего народа не утруждай туда, ибо их мало там .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

Russisch

В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый деньего, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когданадеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, –

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

Russisch

или три года – голод, или три месяца будешь ты преследуем неприятелями твоими и меч врагов твоих будет досягать до тебя ; или три дня – меч Господень и язва на земле и Ангел Господень, истребляющий во всех пределах Израиля. Итак, рассмотри, что мне отвечать Пославшему меня с словом.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

postquam milites romanos fugaverunt, urbi romae appropinquaverunt et agros vastare coeperunt. rоmапi ux6res е! liberos in capitolium, arcem romae, condiderunt, senes autem, de salute patriae desperantes, forti animo hostes advenientes in foro exspectabant. galli, postquam in urbem intraverunt eamque cre maverunt, omnes senes trucidaverunt, capitolium oppugnaverunt. silenti nocte galli capitolium expugnare constituerunt, sed clamor anserum cust6des defatigatos е somno excitavit. manlius, du

Russisch

После того как милрты обратили римлян в бегство, они приблизились к городу Риму и начали опустошать земли. рома жена е! Они основали детей в Капитолии, цитадели Рима, но старики, отчаявшись в безопасности своей страны, с храбрым сердцем ожидали появления врага на форуме. Галлы, войдя в город и захватив его, перебили всех древних и осадили Капитолий. В безмолвной ночи галлы решили штурмовать Капитолий, но крик гусиной стражи разбудил их, измученных ото сна. Манлий, ду

Letzte Aktualisierung: 2023-12-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,704,827 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK