Sie suchten nach: pactum fraudis (Latein - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Russisch

Info

Latein

pactum fraudis

Russisch

contract fraud

Letzte Aktualisierung: 2013-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pactum

Russisch

Договор

Letzte Aktualisierung: 2015-03-02
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

pactum serva

Russisch

Верен слову

Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad caelum pactum

Russisch

к небу

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Russisch

Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego dominu

Russisch

Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vo

Russisch

вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et constituit illud iacob in praeceptum et israhel in pactum sempiternu

Russisch

и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Russisch

Я – вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu

Russisch

не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Russisch

и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum levi dicit dominus exercituu

Russisch

И вы узнаете, что Я дал эту заповедь для сохранения завета Моего с Левием, говорит Господь Саваоф.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine

Russisch

Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, – ни во что ставит людей.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ostendit vobis pactum suum quod praecepit ut faceretis et decem verba quae scripsit in duabus tabulis lapidei

Russisch

и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et delebitur foedus vestrum cum morte et pactum vestrum cum inferno non stabit flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcatione

Russisch

И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею не устоит. Когда пойдет всепоражающий бич, вы будете попраны.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Russisch

И велел царь подтвердить это всем находившимся в Иерусалиме и в земле Вениаминовой; и стали поступать жители Иерусалима по завету Бога, Бога отцов своих.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Russisch

и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun

Russisch

И послушались все князья и весь народ, которые вступили в завет, чтобы отпустить каждому раба своего и каждому рабу свою на волю, чтобы не держать их впредь в рабах, – и послушались и отпустили;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Russisch

И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим и сказал: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим – дать вам, и сказал Я: „не нарушу завета Моего с вами вовек;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,121,219 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK