Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a minori ad majus, a parte ad totum
from the less to the greater, from the part to the whole,
Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
homines cor habent, quod in laeva pectoris parte
Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
antiqui putabant lunam maiorem esse dimidia parte terrae.
нет ничего вернее
Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria
То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы последующего .
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adprehendensque ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim parte
И взял Ахия новую одежду, которая была на нем, и разодрал ее на двенадцать частей,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte austral
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии,вне завесы,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et capitium in superiori parte contra medium oramque per gyrum capitii textile
и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти , чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta
И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti
Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне отБога благодати
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adgravata autem est manus domini super azotios et demolitus est eos et percussit in secretiori parte natium azotum et fines eiu
И отяготела рука Господня над Азотянами, и Он поражал их и наказал их мучительными наростами, в Азоте и в окрестностях его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atri
И в длине здания перед площадью на задней стороне ее с боковыми комнатами его по ту и другую сторону он намерил сто локтей, со внутренностью храма и притворами двора.
Letzte Aktualisierung: 2024-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cumque descenderent in extrema parte civitatis samuhel dixit ad saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum domin
Когда подходили они к концу города, Самуил сказал Саулу: скажи слуге, чтобы он пошел впереди нас, – и он пошел вперед; – а ты остановись теперь, и я открою тебе, что сказал Бог.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun
Он привел народ к воде. И сказал Господь Гедеону: кто будет лакать воду языком своим, как лакает пес,того ставь особо, также и тех всех, которые будут наклоняться на колени своии пить.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома кюжной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie
И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед лицем Иерусалима к востоку; и раздвоится гора Елеонская от востока к западу весьма большою долиною, и половина горы отойдет к северу, а половина ее – к югу.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: