Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et lux
свет
Letzte Aktualisierung: 2021-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax et salus
peace and safety
Letzte Aktualisierung: 2022-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax et omne bonum
peace and every good
Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
et lux perpetua luceat
Господь дает мне покой
Letzte Aktualisierung: 2021-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et lux in tenebris lucet
tenebris umbra
Letzte Aktualisierung: 2023-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
милость вам и мир и любовь да умножатся.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa
врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: „мир! мир!", а мира нет.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct
Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa
и скажите так: „мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек. И продолжал: да будет мир и благосостояние во дни мои!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei
За то, что они вводят народ Мой в заблуждение, говоря: „мир", тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают ее грязью,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei
И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente
и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: