Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cogitare de morte
tänk på döden
Letzte Aktualisierung: 2021-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamin
men när man drager eder inför rätta, gören eder då icke bekymmer för huru eller vad i skolen tala; ty vad i skolen tala skall bliva eder givet i den stunden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu rex cogitare coepisti in stratu tuo quid esset futurum post haec et qui revelat mysteria ostendit tibi quae ventura sun
när du, o konung, låg på ditt läger, uppstego hos dig tankar på vad som skall ske i framtiden; och han som uppenbarar hemligheter lät dig veta vad som skall ske.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
då begynte de skriftlärde och fariséerna tänka så: »vad är denne för en, som talar så hädiska ord? vem kan förlåta synder utom gud allena?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu
men vem kan uthärda hans tillkommelses dag, och vem kan bestå, när han uppenbarar sig? ty han skall vara såsom en guldsmeds eld och såsom valkares såpa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si
då stod daniel, som också hade namnet beltesassar, en stund häpen, uppfylld av oroliga tankar. men konungen tog åter till orda och sade: »beltesassar, låt icke drömmen och vad den betyder förskräcka dig. beltesassar svarade och sade: »min herre, o att drömmen gällde dem som hata dig, och dess betydelse dina fiender!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: