Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui autem gloriatur in domino glorietu
men »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren».
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gaudete in domino semper iterum dico gaudet
glädjen eder i herren alltid. Åter vill jag säga: glädjen eder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe
ja, genom herren får all israels släkt sin rätt, och av honom skola de berömma sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu
hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu
sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu
men välsignad är den man som förtröstar på herren, den som har herren till sin förtröstan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su
smaken och sen att herren är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu
ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu
de svarade: »tro på herren jesus, så bliver du med ditt hus frälst.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord
de skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
ty jag har hört om den kärlek och den tro som du har till herren jesus, och som du bevisar mot alla de heliga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et addent mites in domino laetitiam et pauperes homines in sancto israhel exultabun
och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i herren; och de fattigaste bland människor skola fröjda sig i israels helige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita
en vallfartssång; av david. om herren icke hade varit med oss -- så säge israel --
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et plures e fratribus in domino confidentes vinculis meis abundantius audere sine timore verbum dei loqu
och de flesta av bröderna hava genom mina bojor blivit så frimodiga i herren, att de med allt större dristighet våga oförskräckt förkunna guds ord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e
så har man betygat om mig: allenast hos herren finnes rättfärdighet och makt. till honom skola komma med blygd alla de som hava varit honom hätska.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
för övrigt, mina bröder, glädjen eder i herren. att skriva till eder detsamma som förut, det räknar jag icke för något besvär, och det är för eder tryggare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
vare det ock fjärran ifrån mig att jag skulle så synda mot herren, att jag upphörde att bedja för eder! jag vill fastmer lära eder den goda och rätta vägen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati
det har varit för mig en stor glädje i herren att i nu omsider haven kommit i en så god ställning, att i haven kunnat tänka på mitt bästa. dock, i tänkten nog också förut därpå, men i haden icke tillfälle att göra något.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exultavit cor meum in domino exaltatum est cornu meum in domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tu
och hanna bad och sade: »mitt hjärta fröjdar sig i herren; mitt horn är upphöjt genom herren. min mun är vitt upplåten mot mina fiender; ty jag gläder mig över din frälsning.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et domui iuda miserebor et salvabo eos in domino deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu
men över juda hus vill jag förbarma mig, och jag skall giva dem frälsning genom herren, deras gud; icke genom båge och svärd och vad till kriget hör skall jag frälsa dem, icke genom hästar och ryttare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: