Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en vervs fortis ovi fregit vincvla mortis
сломио
Letzte Aktualisierung: 2019-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m
veæ ste me deset puta naruili; nije vas stid to tako navaljujete na me?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe
gle, odar solomunov, a oko njega ezdeset junaka izmedju junaka izrailjevih:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me
obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam reèi svoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixitque rursus ad iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t
i jo reèe lavan jakovu: gledaj ovu gomilu i gledaj ovaj spomenik, koji podigoh izmedju sebe i tebe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e
a ona joj reèe: eto, jetrva se tvoja vratila narodu svom i k bogovima svojim; vrati se i ti za jetrvom svojom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
i pokazae se obojica strai filistejskoj; a filisteji rekoe: gle, izlaze jevreji iz rupa u koje su se sakrili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
a josif reèe narodu: evo kupih danas vas i njive vae faraonu; evo vam seme, pa zasejte njive.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu
i reèe braæi svojoj: ja dobih natrag novce svoje, evo ih u mojoj vreæi. i zadrhta srce u njima i uplaie se govoreæi jedan drugom: ta nam to uèini bog?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione
a isav reèe: pravo je to mu je ime jakov, jer me veæ drugom prevari. prvenatvo mi uze, pa eto sada mi uze i blagoslov. potom reèe: nisi li i meni ostavio blagoslov?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
a ona reèe: tako da je iv gospod bog tvoj, nemam peèenog hleba do grst brana u zdeli i malo ulja u krèagu; i eto kupim drvaca da otidem i zgotovim sebi i sinu svom, da pojedemo, pa onda da umremo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: