Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et nathinnei qui habitabant in ofel et siaha et gaspha de nathinnei
a netineji naselie se u ofildu, i siha i gispa behu nad netinejima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glarea
ivljahu po stranim uvalama, po jamama u zemlji i u kamenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
super filios autem israhel qui habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa
samo nad sinovima izrailjevim koji ivljahu po gradovima judinim zacari se rovoam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
super filios autem israhel quicumque habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa
samo nad sinovima izrailjevim, koji ivljahu po gradovima judinim, zacari se rovoam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah
a koji ivljahu u gavaonu èuvi ta uèini isus od jerihona i od gaja,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
factum est autem petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant lydda
i dogodi se kad petar obilaae sve, da dodje i k svetima koji ivljahu u lidi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et adiuvit eum deus contra philisthim et contra arabas qui habitabant in gurbaal et contra ammanita
i bog mu pomoe protiv filisteja i protiv arapa, koji ivljahu u gurvalu, i protiv amonaca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm
tada sidje amalik i hananej, koji ivljahu u onoj gori, i razbie ih i bacie dori do orme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi
i rekoe jevuani davidu: neæe uæi ovamo. ali david uze kulu sion, to je grad davidov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eveos quoque qui habitabant in aserim usque gazam cappadoces expulerunt qui egressi de cappadocia deleverunt eos et habitaverunt pro illi
i aveje, koji ivljahu u asirotu pa do gaze, istrebie kaftoreji, koji izadjoe od kaftora, i naselie se na njihovo mesto.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar
i k carevima koji behu na severu u gorama i po ravnicama na jugu od hinerota i u dolini i u nafat-doru na zapad,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa
i prodjosmo braæu svoju, sinove isavove, koji ive u siru, poljem od elata i od gesion-gavera; i odande savivi udarismo preko pustinje moavske.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru
i dodjoh k roblju u telaviv, koje stanovae na reci hevaru, i sedoh gde oni sedjahu, i sedeh onde medju njima èudeæi se.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu
i ostavie gospoda boga otaca svojih, koji ih je izveo iz zemlje misirske, i podjoe za drugim bogovima izmedju bogova onih naroda koji behu oko njih, i klanjae im se, i razgnevie gospoda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quibus auditis cuncti reges trans iordanem qui versabantur in montanis et in campestribus in maritimis ac litore maris magni hii quoque qui habitabant iuxta libanum hettheus et amorreus et chananeus ferezeus et eveus et iebuseu
a kad to èue svi carevi koji behu s ove strane jordana po brdima i po dolinama i po svom bregu velikog mora dori do livana, hetejin i amorejin, hananejin, ferezejin, jevejin i jevusejin,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe
a kad èue svi carevi amorejski, koji behu s ove strane jordana k zapadu, i svi carevi hananski, koji behu pokraj mora, da je gospod osuio jordan pred sinovima izrailjevim dokle predjoe, rastopi se srce u njima i nesta u njima junatva od straha od sinova izrailjevih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: