Sie suchten nach: percussisset (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

percussisset

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Serbisch

a kad èu toja, car ematski, da je david pobio svu vojsku adad-ezerovu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset philistheos dedit dominus salutem magnam populo su

Serbisch

a oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši filisteje; i gospod dade izbavljenje veliko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han

Serbisch

i ožalosti se david što gospod ubi uzu. zato se prozva ono mesto fares-uza do danas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze

Serbisch

posla adorama, sina svog k caru davidu da ga pozdravi i da mu èestita što je vojevao na adad-ezera i ubio ga, jer toja imaše rat sa adad-ezerom i svakojakih zaklada zlatnih i srebrnih i bronzanih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

percussit autem de viris bethsamitibus eo quod vidissent arcam domini et percussit de populo septuaginta viros et quinquaginta milia plebis luxitque populus quod percussisset dominus plebem plaga magn

Serbisch

ali pobi gospod neke izmedju vet-semešana koji zagledaše u kovèeg gospodnji, i pobi iz naroda pedeset hiljada i sedamdeset ljudi. i plaka narod što ga gospod udari velikom pogiblju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere

Serbisch

posla toja jorama sina svog k caru davidu da ga pozdravi i da mu èestita što je vojevao na adad-ezera i ubio ga, jer toja imaše rat s adad-ezerom; i donese joram zaklade zlatne i srebrne i bronzane.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua

Serbisch

to su gradovi odredjeni svim sinovima izrailjevim i došljaku koji živi medju njima, da pobegne kod njih ko god ubije koga nehotice i da ne pogine od ruke osvetnikove dok ne stane pred zbor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,627,826 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK