Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu
ove postavie pred apostole i oni pomolivi se bogu metnue ruke na njih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terra
pokazaæe mi put ivotni: obilje je radosti pred licem tvojim, uteha u desnici tvojoj doveka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate
otrov onih to su oko mene, pogibao usta njihovih neka se obrati na njih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu
a kad ih dovedoe, postavie ih pred sabor, i zapita ih poglavar svetenièki govoreæi:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia
i postavie dvojicu, josifa koji se zvae varsava prezimenom just, i matija.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi
a knjievnici i fariseji dovedoe k njemu enu uhvaæenu u preljubi, i postavivi je na sredu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tulerunt philisthim arcam dei et intulerunt eam in templum dagon et statuerunt eam iuxta dago
i uzevi filisteji kovèeg boji unesoe ga u dom dagonov, i namestie ga do dagona.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et statuerunt testes falsos dicentes homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et lege
i izvedoe lane svedoke koji govorahu: ovaj èovek ne prestaje huliti na ovo sveto mesto i na zakon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et portam veterem aedificaverunt ioiada filius fasea et mosollam filius besodia ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vecte
a stara vrata popravlja jodaj, sin fasejin i mesulam, sin vesodijin, oni ih pobrvnae i metnue krila i brave i prevornice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru
a ne buduæi pristanite zgodno za zimovnik, savetovahu mnogi da se odvezu odande, ne bi li kako mogli doæi do finika, i onde da zimuju u pristanitu kritskom, koje gleda k jugu i k zapadu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et trans iordanem contra orientalem plagam hiericho statuerunt bosor quae sita est in campestri solitudine de tribu ruben et ramoth in galaad de tribu gad et gaulon in basan de tribu manass
a preko jordana od jerihona na istok odredie vosor u pustinji, u ravni, od plemena ruvimovog, i ramot u galadu od plemena gadovog, i golan u vasanu od plemena manasijinog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe
i usta elijasiv, poglavar svetenièki i braæa njegova svetenici i zidae vrata ovèija, i osvetie ih i metnue im krila, i osvetie ih do kule meje, do kule ananilove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: