Sie suchten nach: uxorem (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

uxorem

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

Serbisch

i uze, jotor tast mojsijev, seforu ženu mojsijevu, koju beše poslao natrag,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

Serbisch

a avram uze drugu ženu, po imenu heturu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Serbisch

zato sisan dade kæer svoju jaraji, sluzi svom za ženu; a ona mu rodi ataja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Serbisch

i treæi reèe: oženih se, i zato ne mogu doæi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Serbisch

i juda oženi prvenca svog ira devojkom po imenu tamara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu

Serbisch

jer jovan govoraše irodu: ne možeš ti imati žene brata svog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

Serbisch

imaše i drugu ženu jerameilo, po imenu ataru, ona je mati onamova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

concluserat enim deus omnem vulvam domus abimelech propter sarram uxorem abraha

Serbisch

jer gospod beše sasvim zatvorio svaku matericu u domu avimelehovom radi sare žene avramove.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simu

Serbisch

ako bude došao inokosan, neka i otide inokosan; ako li bude imao ženu, neka ide i žena s njim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente

Serbisch

a ne bi èinio sve ono, nego bi jeo na gorama, i ženu bližnjeg svog skvrnio,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Serbisch

iza toga adam pozna jevu ženu svoju, a ona zatrudne i rodi kajina, i reèe: dobih èoveka od gospoda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

Serbisch

i pristupiše k njemu fariseji da ga kušaju, i rekoše mu: može li èovek pustiti ženu svoju za svaku krivicu?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo iudas ad onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tu

Serbisch

a juda reèe avnanu: udji k ženi brata svog i oženi se njom na ime bratovo, da podigneš seme bratu svom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

Serbisch

a aron se oženi jelisavetom kæerju aminadavovom, sestrom nasonovom; i ona mu rodi nadava i avijuda i eleazara i itamara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Serbisch

a amram se oženi johavedom bratuèedom svojom, i ona mu rodi arona i mojsija. a požive amram sto i trideset i sedam godina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Serbisch

i jedan èini gad sa ženom bližnjeg svog; a drugi skvrni snahu svoju grdilom; a drugi siluje sestru svoju, kæer oca svog, u tebi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,024,009,755 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK