Sie suchten nach: vidit (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

vidit

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

onus quod vidit abacuc prophet

Serbisch

breme koje vide prorok avakum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Serbisch

a kog bog podiže ne vide truljenje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Serbisch

breme vavilonu, koje vide isaija sin amosov.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Serbisch

i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Serbisch

od istoka sunèanog do zapada da se slavi ime gospodnje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu

Serbisch

i videše ga svi ljudi gde ide i hvali boga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Serbisch

jer je velik gospod i valja ga hvaliti: strašniji je od svih bogova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Serbisch

iz stene izvodi potoke, i svašta dragoceno vidi mu oko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Serbisch

i šta vide i èu ono svedoèi; i svedoèanstvo njegovo niko ne prima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Serbisch

i vide bog svetlost da je dobra; i rastavi bog svetlost od tame.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damn

Serbisch

pametan èovek vidi zlo i skloni se, a ludi idu dalje i plaæaju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Serbisch

potom otide samson u gazu, i onde vide jednu ženu kurvu, i udje k njoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque ingressi essent vidit heliab et ait num coram domino est christus eiu

Serbisch

i kad dodjoše videvši elijava reèe: jamaèno je pred gospodom pomazanik njegov.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Serbisch

i da upravljaju danom i noæu, i da dele svetlost od tame. i vide bog da je dobro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Serbisch

ljubazni! ne ugledaj se na zlo, nego na dobro: koji dobro èini od boga je, a koji zlo èini ne vide boga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Serbisch

otkako je veka ne èu se, niti se ušima dozna, niti oko vide boga osim tebe da bi tako uèinio onima koji ga èekaju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

forte in herba vidit pennas pavoninas clariores rore, omnes collegit et proprium corpus exornavit.

Serbisch

perhaps putting peafowl brighter than the dew on the grass and saw the wings, his body all together and decorated.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

Serbisch

ali se joahaz pomoli gospodu, i gospod ga usliši, jer vide nevolju izrailjevu, kako ih muèi car sirski.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Serbisch

posle opet usni drugi san, i pripovedi braæi svojoj govoreæi: usnih opet san, a to se sunce i mesec i jedanaest zvezda klanjahu meni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,077,057 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK