Sie suchten nach: apertum (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

apertum

Spanisch

solía llamar

Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ostium apertum

Spanisch

cuya puerta está abierta en nombre del señor

Letzte Aktualisierung: 2020-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit auteum ostium apertum

Spanisch

ahora la puerta esta abierta

Letzte Aktualisierung: 2021-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ostium apertum nomine domine

Spanisch

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2013-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

estne museum apertum hodie?

Spanisch

¿está abierto el museo hoy?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arce mihi, ostium primum apertum est, ceos ad te veniet

Spanisch

doblegaos ante mí, la segunda puerta ha sido abierta, ceos vendrá a por vosotros

Letzte Aktualisierung: 2022-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris de

Spanisch

el producto de su casa será llevado por los torrentes en el día de su furor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

Spanisch

después de esto miré, y el santuario del tabernáculo del testimonio fue abierto en el cielo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

Spanisch

al instante su boca fue abierta, y se le soltó la lengua, y comenzó a hablar bendiciendo a dios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum es

Spanisch

¡despertad, oh arpa y lira! despertaré al alba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin

Spanisch

cuando llegué a troas para predicar el evangelio de cristo, aunque se me había abierto puerta en el señor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini

Spanisch

y les dijo: --de cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de dios que suben y descienden sobre el hijo del hombre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

Spanisch

vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

Spanisch

vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

Spanisch

y fue abierto el templo de dios que está en el cielo, y se hizo visible el arca de su pacto en su templo. entonces estallaron relámpagos, voces, truenos, un terremoto y una fuerte granizada

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae

Spanisch

después de esto miré, y he aquí una puerta abierta en el cielo. la primera voz que oí era como de trompeta que hablaba conmigo diciendo: "¡sube acá, y te mostraré las cosas que han de acontecer después de éstas!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,825,491 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK