Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
audite
escucha
Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite cor tuum
escucha a tu corazón
Letzte Aktualisierung: 2017-12-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
venite, filii, audite me
ven niños escúchame
Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos ergo audite parabolam seminanti
vosotros, pues, oíd la parábola del sembrador
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite gentes, deii monitus dei:
frumentandi
Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite ecce exiit seminans ad seminandu
"¡oíd! he aquí un sembrador salió a sembrar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dixitque rursum ad core audite filii lev
moisés también dijo a coré: --escuchad, por favor, hijos de leví
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite quaeso sermones meos et agetis paenitentia
--escuchad atentamente mis palabras; sea esto vuestra consolación
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ait autem dominus audite quid iudex iniquitatis dici
entonces dijo el señor: "oíd lo que dice el juez injusto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
"ahora pues, hijos, oídme: bienaventurados los que guardan mis caminos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me
"prestad atención, oh cielos, y hablaré; escuche la tierra los dichos de mi boca
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione
--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
oíd y prestad atención; no seáis altivos, pues jehovah ha hablado
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite qui longe estis quae fecerim et cognoscite vicini fortitudinem mea
vosotros que estáis lejos, oíd lo que he hecho; y vosotros que estáis cerca, conoced mi poder.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente
oíd atentamente el estruendo de su voz, el retumbo que sale de su boca
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale
--escuchad las palabras de este pacto y hablad a los hombres de judá y a los habitantes de jerusalén
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixitque iosue ad filios israhel accedite huc et audite verba domini dei vestr
y josué dijo a los hijos de israel: --acercaos acá y escuchad las palabras de jehovah vuestro dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicen
escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y abriré mis labios para decir cosas rectas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et exclamavit mulier sapiens de civitate audite audite dicite ioab adpropinqua huc et loquar tecu
entonces una mujer sabia dio voces desde la ciudad: --¡escuchad! ¡escuchad! por favor, decid a joab: "acércate acá para que yo hable contigo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu
¡acercaos, oh naciones, para oír; escuchad, oh pueblos! oiga la tierra y su plenitud, el mundo y todo lo que produce
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: