Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan
he cosido cilicio sobre mi piel y he hundido mi fuerza en el polvo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tu
entonces jehovah dijo a caín: --¿por qué te has enfurecido? ¿por qué ha decaído tu semblante
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumqu vidisse asina stante angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius
pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppjehovah, se recostó debajo de balaam. y éste se enojó y azotó al asna con un palo
Letzte Aktualisierung: 2012-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu
pero no miró con agrado a caín ni su ofrenda. por eso caín se enfureció mucho, y decayó su semblante
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme
"tu ostentación y el sonido de tus liras han sido derribados hasta el seol. los gusanos serán tu cama debajo de ti, y las larvas tus cobertores
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ruit enim hierusalem et iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra dominum ut provocarent oculos maiestatis eiu
porque jerusalén ha tropezado, y judá ha caído; pues la lengua de ellos y sus obras son contrarias a jehovah y desafían la presencia de su majestad
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali
pero samuel dijo: --¡así como tu espada dejó sin hijos a las mujeres, así tu madre quedará sin hijo entre las mujeres! entonces samuel descuartizó a agag delante de jehovah, en gilgal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse
uno de ellos salió al campo para recoger hierbas, y halló una vid silvestre. tomó de ella calabazas silvestres llenando su falda; y cuando regresó, las cortó en tajadas echándolas en la olla del guiso, aunque no sabía qué eran
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
Él tomó un par de bueyes, los cortó en pedazos y los envió por medio de mensajeros a todo el territorio de israel, diciendo: "así se hará con los bueyes del que no salga tras saúl y samuel." entonces el temor de jehovah cayó sobre el pueblo, y salieron como un solo hombre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung