Sie suchten nach: ego non timeo (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

ego non timeo

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

iam non timeo.

Spanisch

ya no tengo miedo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mortem non timeo.

Spanisch

no le temo a la muerte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego non intellego

Spanisch

nos ludere multum in sociali

Letzte Aktualisierung: 2022-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego non sum dignus

Spanisch

no soy

Letzte Aktualisierung: 2023-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego non fumun vendidi

Spanisch

vendidos en el humo

Letzte Aktualisierung: 2019-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam si omnes, ego non.

Spanisch

aunque los demás lo consientan, yo no.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego non intellego quid de sententia

Spanisch

no entiendo

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc non dicas ego non te monuit

Spanisch

después no digas que no te he avisado

Letzte Aktualisierung: 2021-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habeo cornu magnum, et ego non mentior

Spanisch

i have the great horn, and i do not lie!

Letzte Aktualisierung: 2020-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ego non possum, potui cognoverat usque.

Spanisch

nunc ego non possum, potui cognoverat usque.

Letzte Aktualisierung: 2024-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Spanisch

vosotros juzgáis según la carne, pero yo no juzgo a nadie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.

Spanisch

no puedo vivir en el agua. no soy un pez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

Spanisch

¿quién se enferma sin que yo no me enferme? ¿a quién se hace tropezar sin que yo no me indigne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Spanisch

tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Spanisch

Él no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

—nolite timere, marta. ego non nocuerunt mihi. mihi vobiscum[

Spanisch

no me tengas miedo

Letzte Aktualisierung: 2022-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea

Spanisch

por tanto, yo no refrenaré mi boca. hablaré en la angustia de mi espíritu; me quejaré en la amargura de mi alma

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si natus iterum: ego non cogitant de altera pro uno consumam vitae meae tecum.

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Spanisch

Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Spanisch

si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,579,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK