Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
entonces éste invadirá el reino del sur, pero se volverá a su propia tierra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et revertetur in terram suam cum opibus multis et cor eius adversus testamentum sanctum et faciet et revertetur in terram sua
Él volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón estará contra el pacto santo. hará su voluntad y se volverá a su tierra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru
entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos con él, y volverá a su familia y a la propiedad de sus padres
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecce ego inmittam ei spiritum et audiet nuntium et revertetur in terram suam et deiciam eum gladio in terra su
he aquí, yo pondré en él un espíritu, y oirá un rumor y se volverá a su tierra. y haré que en su tierra caiga a espada.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecce ego dabo ei spiritum et audiet nuntium et revertetur ad terram suam et corruere eum faciam gladio in terra su
he aquí, yo pondré en él un espíritu, y oirá un rumor y se volverá a su tierra. y haré que en su tierra caiga a espada.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin
la sangre de ellos recaiga sobre la cabeza de joab y sobre la cabeza de sus descendientes, para siempre. pero haya paz de parte de jehovah para david y sus descendientes, y para su casa y su trono, por siempre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu
luego sus hijos se alistarán para la guerra y reunirán un ejército de una multitud de soldados que vendrá con su gran fuerza. inundará, pasará y volverá; llevará la guerra hasta su fortaleza
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu
"pero tú no temas, oh siervo mío jacob, ni desmayes, oh israel. porque he aquí, yo soy el que te salva desde lejos; y a tu descendencia, de la tierra de su cautividad. jacob volverá y estará tranquilo; estará confiado, y no habrá quien lo atemorice
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
"pero tú no temas, oh siervo mío jacob, ni desmayes, oh israel, dice jehovah. porque he aquí, yo soy el que te salva desde lejos; y a tu descendencia, de la tierra de su cautividad. jacob volverá y estará tranquilo; estará confiado, y no habrá quien lo atemorice
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi
toda la tierra se volverá como llanura desde geba hasta rimón, al sur de jerusalén. Ésta será elevada y habitada en su mismo lugar, desde la puerta de benjamín hasta el lugar de la puerta primera y hasta la puerta de las esquinas; y desde la torre de hananeel hasta los lagares del rey
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.