Sie suchten nach: ex corde ad invicem (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

ex corde ad invicem

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

ad invicem

Spanisch

tú por mí y yo por ti

Letzte Aktualisierung: 2020-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

corde ad deum

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memento ad invicem

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oremus ad invicem latinorum

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

causae ad invicem causae sunt

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

valde te amo pater ex corde meo

Spanisch

te amo tanto

Letzte Aktualisierung: 2022-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Spanisch

entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini

Spanisch

porque no aflige ni entristece por gusto a los hijos del hombre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Spanisch

entonces sus discípulos se decían el uno al otro: --¿acaso alguien le habrá traído algo de comer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Spanisch

y decían una a otra: --¿quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent ies

Spanisch

entonces ellos se llenaron de enojo y discutían los unos con los otros qué podrían hacer con jesús

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Spanisch

entonces les dijo: --¿qué son estas cosas de que estáis conversando entre vosotros mientras camináis? se detuvieron con semblante triste

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Spanisch

pero aquellos labradores dijeron entre sí: "Éste es el heredero. venid, matémosle, y la heredad será nuestra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et cum secessissent loquebantur ad invicem dicentes quia nihil morte aut vinculorum dignum quid facit homo ist

Spanisch

y después de retirarse aparte, hablaban los unos con los otros diciendo: --este hombre no hace ninguna cosa digna de muerte ni de prisión

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu

Spanisch

buscaban a jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿qué os parece? ¿que tal vez ni venga a la fiesta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quodet virtute imperat inmundis spiritibus et exeun

Spanisch

todos quedaron asombrados y hablaban entre sí diciendo: --¿qué palabra es ésta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen

Letzte Aktualisierung: 2013-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

Spanisch

pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de su hijo jesús nos limpia de todo pecado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut vero viderunt barbari pendentem bestiam de manu eius ad invicem dicebant utique homicida est homo hic qui cum evaserit de mari ultio non sinit viver

Spanisch

cuando los nativos vieron la serpiente colgada de su mano, se decían unos a otros: "¡seguramente este hombre es homicida, a quien, aunque se haya salvado del mar, la justicia no le deja vivir!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixeruntque ad invicem non recte facimus haec enim dies boni nuntii est si tacuerimus et noluerimus nuntiare usque mane sceleris arguemur venite eamus et nuntiemus in aula regi

Spanisch

luego se dijeron unos a otros: --no estamos haciendo bien. hoy es día de buenas nuevas, y nosotros estamos callados. si esperamos hasta la luz de la mañana, nos alcanzará la maldad. ahora pues, vayamos, entremos y demos la noticia a la casa del rey

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Spanisch

aconteció que, cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se decían unos a otros: --pasemos ahora mismo hasta belén y veamos esto que ha sucedido, y que el señor nos ha dado a conocer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,697,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK