Sie suchten nach: gaudens (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

gaudens

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

animus gaudens aetatem floridam facit.

Spanisch

corazón contento mejora la salud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritu

Spanisch

el corazón alegre hermosea la cara, pero por el dolor del corazón el espíritu se abate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss

Spanisch

el corazón alegre trae sanidad, pero un espíritu abatido seca los huesos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

talenta fibi credita duplicata reportans in gloria domini fui gaudens introducitur

Spanisch

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2014-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra

Spanisch

pues aunque estoy ausente en el cuerpo, no obstante, en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en cristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

Spanisch

en gran manera me gozaré en jehovah; mi alma se alegrará en mi dios. porque él me ha vestido con vestiduras de salvación y me ha cubierto con manto de justicia. como a novio me ha ataviado con una diadema, y como a novia que se adorna con sus joyas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,789,575,991 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK