Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habentes
ontenti
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque pater
griegos en troya
Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do itaque ho azy ireo
hazlo por ellos
Letzte Aktualisierung: 2024-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ
así que, hermanos, teniendo plena confianza para entrar al lugar santísimo por la sangre de jesús
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
solum deum prae oculis habentes
solo tener a dios delante de tus ojos
Letzte Aktualisierung: 2015-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nihil habentes et omnia possidentes
nada, y sin embargo poseyendo todo
Letzte Aktualisierung: 2021-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque mulieres vicinarium civitatum rapinunt
no tenían esposas, son pastores, de roma,
Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque legatos in finitimas civitates miserunt
al vecino
Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque quad philosophia fruit facta philologist est
la filosofía se convirtió en lo que era la filología
Letzte Aktualisierung: 2023-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habentes igitur talem spem multa fiducia utimu
así que, teniendo tal esperanza, actuamos con mucha confianza
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun
así que nadie se gloríe en los hombres; pues todo es vuestr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnia tua mihi dedisti, itaque nunc omnia mea tua sunt
todo lo que tienes tu
Letzte Aktualisierung: 2020-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu
de manera que la ley ha sido nuestro tutor para llevarnos a cristo, para que seamos justificados por la fe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ascendit itaque rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa
el rey de israel subió con josafat, rey de judá, a ramot de galaad
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin
teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit itaque et eis cum reversus fuero victor in pace destruam tjnfkjnimb
y él habló también a los de peniel, diciendo: --cuando yo regrese en paz, derribaré esta torre
Letzte Aktualisierung: 2013-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
itaque epulemur in acimis sinceritatis in veritatis, ic factus in caput anguli
todo es bueno
Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
implete gaudium meum ut idem sapiatis eandem caritatem habentes unianimes id ipsum sentiente
completad mi gozo a fin de que penséis de la misma manera, teniendo el mismo amor, unánimes, pensando en una misma cosa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
extruxitque bethoron superiorem et bethoron inferiorem civitates muratas habentes portas et vectes et sera
después reedificó bet-jorón alta y bet-jorón baja, ciudades fortificadas con murallas, puertas y cerrojos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
ellos enseñaron en judá, llevando consigo el libro de la ley de jehovah. e hicieron una gira por todas las ciudades de judá, instruyendo al pueblo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: